يون سينغ-جين
ترشحت النسخة الإنجليزية ’ماتر 2-10‘ من الرواية الكورية ’ثلاثة أجيال من عمال السكك الحديدية‘ للكاتب هوانغ سيوك-يونغ إلى قائمة الترشيح النهائية في أكبر ثلاث جوائز عالمية في الأدب أولها جائزة نوبل للأدب، وجائزة غونكور والفئة الدولية بجائزة البوكر الأدبية.
وأعلنت اللجنة المنظمة لجائزة البوكر يوم 9 أبريل (بتوقيت المملكة المتحدة) عن قائمة الأعمال الستة المتأهلة إلى التصفيات النهائية للجائزة على موقعها الإلكتروني الرسمي ومن بين تلك الأعمال رواية الكاتب هوانغ التي ترشحت من بين 13 عملا تنافسوا معا في الجولة الأولى.
وتعتبر تلك الرواية من التحف الفنية للكاتب هوانغ حيث استغرق فيها حوالي 30 عاما ابتداء من فكرة بسيطة حتى تنفيذها وكتابتها لتصبح عملا أدبيا كاملا. وتجسد الرواية حياة العمال من فترة الاستعمار الياباني حتى يومنا هذا من خلال قصص العائلة المحيطة بعمال السكك الحديدية. وتمت ترجمة النسخة الإنجليزية بواسطة سو-را كيم راشيل ويونغ-جيه جوزفين بيه.
وبجانب رواية ’ثلاثة أجيال من عمال السكك الحديدية‘ للكاتب هوانغ، شملت الأعمال الستة النهائية رواية ’ليس نهرا‘ للكاتبة سيلفا ألمادا، ’ما لا أريد التفكير فيه‘ للكاتبة جينتي بوستهوما، ’التفاصيل‘ للكاتبة إيا غينبيرغ، ’المحراث الملتوي‘ للكاتب إتامار فييرا جونيور، ’كايروس‘ للكاتبة جيني إيربينبيك.
وتأسست فئة المنافسة الدولية بجوائز البوكر لأول مرة في عام 2005 ويتم تقديمها لمؤلفي الأعمال غير الناطقة باللغة الإنجليزية ومترجمي هذه الأعمال. وكان أول عمل كوري يفوز بهذه الجائزة هو ’النباتي‘ للكاتبة هان كانغ، والأعمال الكورية التي سبق وأن ترشحت للقائمة النهائية هي ’الأرنب الملعون‘ للكاتبة جيونغ بو-را في عام 2018، و’حوت‘ للكاتب تشيون ميونغ-كوان في عام 2021.
واختير المؤلف هوانغ كمرشح من الجولة الأولى في نفس الفئة بروايته ’عند الغروب‘ في عام 2019 ولكن لم يحالفه الحظ حينها في الترشح للقائمة النهائية.
وستعلن لجنة جوائز البوكر عن الفائز النهائي بالفئة الدولية لهذا العام في حفل توزيع الجوائز الذي سيقام في لندن بالمملكة المتحدة يوم 21 مايو.
scf2979@korea.kr