يون دا-هي
تم اختيار رواية ’الحوت‘ للكاتب الكوري تشون ميونغ-كوان ضمن قائمة الترشيح النهائية لجائزة بوكر البريطانية الدولية المشهورة عالميا.
أعلنت مؤسسة جائزة بوكر يوم 18 أبريل (بتوقيت المملكة المتحدة) عبر موقعها الإلكتروني الرسمي عن قائمة الترشيح النهائية المكونة من 6 أعمال أدبية من ضمنها رواية ’الحوت‘ للكاتب الكوري تشون ميونغ-كوان. وتحتوي القائمة على الكاتب تشون ميونغ-كوان بالإضافة إلى 5 كُتاب آخرين منهم الكاتب جورجي جوسبودينوف (بلغاريا).
ورواية ’الحوت‘ هي رواية طويلة تحكي قصص حياة 3 سيدات تلاقت طرقاتهم في قرية نائية بكوريا الجنوبية. ويعرض الكاتب من خلال قصص سيدة عجوز والسيدة غيم-بوك وابنتها تشون-هي التغيرات التي طرقت على المجتمع الكوري أثناء تحوله السريع من مجتمع قبل الحداثة إلى مجتمع بعد الحداثة.
وجدير بالذكر أن رواية الحوت التي نشرت لأول مرة عام 2004، صدرت باللغة الإنجليزية هذا العام لأول مرة. وقام بترجمتها المترجمة كيم تشي-يونغ التي سبق أن ترجمت رواية ’أرجوك اعتن بأمي‘ للكاتبة شين كيونغ-سوك.
أما بالنسبة للفئة الدولية فهي تقيم الترجمة الإنجليزية للروايات غير الناطقة بالإنجليزية. وصعدت المترجمة كيم تشي-يونغ أيضا إلى قائمة الترشيح النهائية.
وعلقت لجنة تحكيم جائزة بوكر على رواية الحوت قائلة "الشخصيات التي صنعها الكاتب تشون ميونغ-كوان، طائشة ولكنها حكيمة في نفس الوقت، بشعة ومحبوبة، شخصيات لا يمكن مقاومتها أبدا"، وأضافت "تعد الرواية ثورة أدبية".
وتعتبر جائز بوكر الدولية إحدى أكبر ثلاث جوائز أدبية على مستوى العالم جنبا إلى جنب مع جائزة نوبل في الأدب وجائزة غونكور الفرنسية. وهذه هي المرة الرابعة التي يتم اختيار رواية كورية ضمن قائمة الترشيح النهائية لهذه الفئة بعد روايتي ’النباتي‘، و’الكتاب الأبيض‘ للكاتبة هان كانغ، ورواية ’الأرنب الملعون‘ للكاتبة تشونغ بو-را. وسيتم الإعلان عن الفائز النهائي بالجائزة يوم 23 مايو.
daheeyun@korea.kr