مراسل فخري

2025.05.22

اعرض هذه المقالة بلغة أخرى
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
ما الذي يجعل حفل تنصيب مراسلي كوريا نت الفخريين لعام ٢٠٢٥ فريدا؟ (الصورة من تصميم المراسلة الفخرية عنان شيماء)

ما الذي يجعل حفل تنصيب مراسلي كوريا نت الفخريين لعام ٢٠٢٥ فريدا؟ (الصورة من تصميم المراسلة الفخرية عنان شيماء)



بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية الجزائرية عنان شيماء

في يوم الأربعاء، ٣٠ أبريل لعام ٢٠٢٥، تم تنظيم حفل تدشين الدفعة الخامسة عشر من المراسلين الفخريين لكوريا نت في مركز كوسيس في سيول. ولقد حضر الحفل العديد من المراسلين الفخريين، كما حضر حوالي ٦٠٠ مراسل من كل أنحاء العالم عبر الأنترنت من خلال تطبيق الزووم، إضافة لنقل الحفل مباشرة عبر صفحة كوريا نت الرسمية على الأنستغرام.

لطالما كان الحفل مناسبة سنوية مميزة لجميع عشاق الثقافة الكورية عامة وللمراسلين الفخريين خاصة. ولقد تميزت هذه النسخة من الحفل بطابع استثنائي، حيث شهد الحفل حضور عدد كبير من المشاركين من جميع أنحاء العالم، والذين يشتركون في نقطة واحدة وهي حبهم الكبير لكوريا وإعجابهم بجمال الثقافة الكورية، وقد جمعتا هدف واحد وهو الترويج للثقافة الكورية.

كانت بداية الحفل على الساعة الثانية مساءا بتوقيت كوريا، السادسة صباحا بتوقيت الجزائر، وبالرغم من الحفل كان باكرا، إلا أنني لم أفوت حضوره مرتدية الكراكو الجزائري وخيط الروح الجزائري.

وبعد نهاية الحفل وبرنامج التوجيه مباشرة قمت بسؤال بعض المراسلين الفخريين الذين حضروا الحفل في سيول وعبر تطبيق الزووم، عبر تطبيق الأنستغرام، لمشاركتنا تجربتهم الشخصية في الحفل ورأيهم عن هذه النسخة الفريدة.

هل يمكنك تقديم نفسك؟

شيماء: مرحبا جميعا، أنا شيماء من الجزائر، مهندسة في البيوكمياء الحيوية التطبيقية وأستاذة جامعية. وأنا مراسلة فخرية منذ عام 2021.

شهادة التعيين على اليمين، وعلى اليسار المراسلة الفخرية عنان شيماء مرتدية اللباس التقليدي الجزائري أثناء حضور حفل التنصيب. (الصورة من المراسلة الفخرية عنان شيماء)

شهادة التعيين على اليمين، وعلى اليسار المراسلة الفخرية عنان شيماء مرتدية اللباس التقليدي الجزائري أثناء حضور حفل التنصيب. (الصورة من المراسلة الفخرية عنان شيماء)


فام ثي بيتش: مرحبا، اسمي فام ثي بيتش نجويت، وأنا مراسلة فخرية من فيتنام. لديّ خبرة في الإعلام والثقافة والتعاون الدولي، وشاركتُ بنشاط في العديد من أنشطة التبادل الثقافي بين كوريا وفيتنام منها منصب عضو رسمي في لجنة رابطة الجاليات الفيتنامية في كوريا لفترتين متتاليتين (منذ عام ٢٠٢٣).

بدأتُ رحلتي كمراسلة فخرية عام ٢٠٢١. بدافعٍ من فضولي وشغفي العميقين بتعزيز الثقافة الكورية في أوساط الجاليات الفيتنامية حول العالم، عملت بجدّ طوال فترة عملي لمشاركة محتوى وقصص قيّمة. في عام ٢٠٢٢، شغلتُ منصب أول سفيرة إعلامية دولية للطلاب في جامعة سيول، وفي عام ٢٠٢٣، تم اختياري سفيرةً إعلاميةً للمعهد الوطني للتعليم الدولي لمنصة "الدراسة في كوريا". حاليًا، أنا أيضًا عضوٌ في فريق الرصد العالمي لصحيفة سيول لايف التابع لبلدية سيول، يهدف هذا المشروع إلى تحديد التحديات التي يواجهها المقيمون الأجانب نتيجةً للسياسات العامة واقتراح حلول، بما في ذلك الاستفادة من السياسات المتميزة في الدول المتقدمة الأخرى، بهدف مساعدة سيول على أن تصبح إحدى المدن العالمية الرائدة. أنا شغوفٌ بمشاركة القصص التي تربط بين الناس والثقافات، ويشرفني أن أستمر في العمل مع فريق كوريا نت في عام ٢٠٢٥!

بوجيان: مرحبا جميع، أنا ادعى بوجيان، وأنا مراسلة فخرية من إندونيسيا، وأقيم حاليًا في كوريا من أجل الدراسة.

صور للمراسلة الفخرية بوجيان مع بعض المراسلين الذين حضروا الحفل مرتديين ثيابهم التقليدية. (الصور من المراسلة الفخرية بوجيان)

صور للمراسلة الفخرية بوجيان مع بعض المراسلين الذين حضروا الحفل مرتديين ثيابهم التقليدية. (الصور من المراسلة الفخرية بوجيان)


إيمان: مرحبا جميعا، أنا إيمان من الجزائر، طبيبة ومراسلة فخرية لكوريا نت منذ 2020.

تاو شوكو: اسمي تاو شوكو، وأنا مراسلة فخرية منذ عام ٢٠٢٣. أهتم بكوريا منذ عام ٢٠٠٢، وأصبحت أعشقها كلما تعرفت على الثقافة والطعام الكوري. هذه سنتي الثالثة كمراسلة، لذا شاركتُ بعزيمة كبيرة.

ما الذي يجعل حفل تنصيب مراسلي كوريا نت الفخريين لعام ٢٠٢٥ مميزًا؟

شيماء: منذ انضمامي للمراسلين الفخريين لم أفوت حضور أي حفل تنصيب والذي يعد تقليد سنوي بالنسبة لي لبداية عام مليء بالحماس لمواصلة الاستمتاع والترويج لكوريا والثقافة الكورية، لكن نسخة 2025 مميزة بالنسبة لي ذات طابع فريد من حيث العروض والحضور الكبير خاصة عبر تطبيق الزوم وتميزهم بملابسهم التقليدية وهذا ما يدل على أننا جميع من خلفيات مختلفة ولكن يجمعنا حبنا الكبير للثقافة الكورية.

فام ثي بيتش: كان الحفل تجربةً لا تُنسى، وأكثر ما أسعدني هو فرصة لقاء مراسلين من جميع أنحاء العالم، كلٌ منهم يحمل ثقافته ومنظوره الخاص. وإن امتزاج العروض التقليدية مع عناصر الثقافة الكورية خلق جو من الدفء والترحيب، أشبه بعائلة واحدة متعددة الثقافات.

هذا العام، أعددنا أنا وصديقي عرضًا مميزًا يجمع بين "الإبحار" الكوري و"باك بلينغ" الفيتنامي، بذلنا قصارى جهدنا في هذا العرض، بدءًا من التوزيع الموسيقي وتصميم الرقصات، وصولًا إلى الأزياء التقليدية والمكياج. كان هدفنا هو تقديم قطعة من الثقافة الفيتنامية لجمهور عالمي. وكان الأمر أكثر تميزًا لأن هذا العام يصادف الذكرى الثالثة والثلاثين للعلاقات الدبلوماسية بين فيتنام وكوريا. بالإضافة إلى ذلك، يعد ٣٠ أبريل يومًا مهمًا لفيتنام، يوم إعادة التوحيد، الذي يُخلّد ذكرى نهاية الحرب وإعادة توحيد بلدنا. لكونها العرض الثقافي الفيتنامي الوحيد في هذا الحدث، كنا نأمل أن نقدم شيئًا ذا معنى حقيقي، ولسعادتنا، لاقى العرض ترحيبًا حارًا واحتفل به زملاؤنا المراسلون الفخريون من جميع أنحاء العالم. كما تشرفت بمشاركة المسرح مع السيدة ميمي، وهي مراسلة فخرية أخرى من بلد آخر، والتي كان أداؤها المذهل على القيثارة التي غنت بالكورية ولغتها الأم، مثيرًا للإعجاب ومؤثرًا للغاية.

لم يكن هذا الحفل مجرد حدث؛ بل كان لحظة إلهام وتواصل عالمي. ومن أكثر اللحظات التي لا تُنسى بالنسبة لي الوقوف على المسرح مع أربعة مراسلين فخريين آخرين والسيدة تشاي سو هي، المديرة العامة للشؤون الثقافية الدولية بوزارة الثقافة والرياضة والسياحة، حيث أطلقنا رسميًا رحلة التغطية الفخرية لعام ٢٠٢٥ معًا.

على اليمين فام ثي بيتش مع السيدة تشاي سو هي أثناء تقديمها لها شهادة التعيين، وعلى اليسار فام ثي بيتش أثناء قيامها بعرض راقص خلال الحفل. (الصورة من المراسلة الفخرية فام ثي بيتش)

على اليمين فام ثي بيتش مع السيدة تشاي سو هي أثناء تقديمها لها شهادة التعيين، وعلى اليسار فام ثي بيتش أثناء قيامها بعرض راقص خلال الحفل. (الصورة من المراسلة الفخرية فام ثي بيتش)


بوجيان: أعجبتني الأجواء كثيرًا، وتجمع جميع موظفي الموارد البشرية في كوريا نت، وروحهم التي تدعو إلى ’بداية جديدة‘. كانت اللحظة الأروع بالنسبة لي عندما ضغطت السيدة تشاي سو هي على زر البدء، وهتفنا جميعًا "أبدع، أنا أبدع!".

لقد شعرت بالطاقة العظيمة التي يحملها المراسلون الفخريون حول العالم، سواءً عبر الإنترنت أو في مقر كوريا نت، وكانوا في غاية السعادة حينها. أعجبتني أيضًا رقصة فيتنام وكوريا التعاونية، وعزف آلة القيثارة، أعتقد أن حفل هذا العام كان مذهلًا! أتطلع بشوق للمشاركة في مهام كوريا نت ومشاركتها مع القراء.

إيمان: لقد جمع الحفل ما يقرب من 550 مشاركًا عبر الإنترنت، وهو حقا رقم كبير، واستمتعت بالعديد من العروض، مثل رقصة ’هارب ميدلي‘ و’بوتشاتشوم‘ التي قدمها مراسلون الفخريون من الفيتنام. وما ميّز الحفل تحديدا هو رؤية العديد من المراسلين الفخرين يرتدون الزي التقليدي لبلدهم، مبرزين بذلك تنوع خلفيات وثقافات الأشخاص المحبين والمروجين للثقافة الكورية.

على اليمين إيمان مع شهادة التعيين مرتدية ثيابها التقليدية، وعلى اليسار تظهر شهادة التعيين خلال الحفل عبر تطبيق الزووم. (الصورة من المراسلة الفخرية إيمان بوحنيكة)

على اليمين إيمان مع شهادة التعيين مرتدية ثيابها التقليدية، وعلى اليسار تظهر شهادة التعيين خلال الحفل عبر تطبيق الزووم. (الصورة من المراسلة الفخرية إيمان بوحنيكة)


تاو شوكو: لقد تأثرت كثيرًا بحماس المراسلين الفخريين الذين يحبون كوريا، وأسعدُ ما في الأمر هو لقائي بمراسلة يابانية لم أكن أعرفها إلا من خلال المقالات، شعرت بأمان كبير، وفي الوقت نفسه، شعرت أنه يجب عليّ العمل بجدٍّ هذا العام أيضا.

أشعر بارتباط قوي بالناس الذين اجتمعوا هناك من خلال هذا البلد الواحد الذي يدعى كوريا، وأنا ممتنة لذلك.

إن الحفل ذكرى لا تنسى بالنسبة لجميع الحضور، ولقد حفزنا لبداية الترويج للثقافة الكورية بحماس كبير.



dusrud21@korea.kr

هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.