غلاف كُتيب برنامج العرض وصورتي أمام مدخل المسرح أسفلهما صورة لمؤديي العرض تتقدمهم ’سون إين-أوك‘ مؤدية عرض الإلقاء والمدير التنفيذي للحدث- الصور والتصميم من أمنيه أمير
بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية المصرية أمنيه أمير
في مقالي الذي نُشر أكتوبر الماضي على موقع ’كوريا نت‘ أجريت مقابلة حصرية مع مؤسسة ’شبكة الفنانين في مصر‘ السيدة ’سون إين-أوك‘ حيث قالت إنه في يناير 2025 ستقدم الشبكة عرضًا فنيًا متعدد المجالات بدار الأوبرا المصرية.
وها أنا في أول مقالات العام الجديد، أكتب لكم تغطيتي للحدث الذي قدمته الشبكة بالتعاون مع فنانين مصريين وتحت رعاية وزارة الثقافة المصرية ودار الأوبرا المصرية. جدير بالذكر أن شرط الحضور هو ملئ استمارة حجز التذكرة للحصول عليها عبر البريد الالكتروني، وهي بالمناسبة مجانية.
حرصت على حضور العرض بأناقة تليق به، فارتديت وشاح أحرف الهانغل الذي حصلت عليه الشهر الماضي من المركز الثقافي الكوري كهدية نهاية العام لحضوري ما يقارب ال20 حدثُا على مدار السنة. وكان اختيارًا موفقًا فقد جذب انتباه الحاضرين لشدة أناقته.
من الأعلى صورة لي وأنا مرتدية الوشاح ومن الأسفل صورة لي عند تسلمي للوشاح من المركز الثقافي الكوري بالقاهرة- الصور والتصميم من أمنيه أمير
بدأ العرض بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية بالقاهرة في تمام الساعة الثامنة من مساء يوم السبت الموافق الحادي عشر من يناير الجاري. امتلأ المسرح بالحضور المصريين والكوريين الذي تضمن شخصيات بارزة مصرية وكورية، على رأسهم معالي السفير الكوري ’كيم يونغ-هيون‘ وحرمه.
معالي السفير الكوري بعد العرض- الصورة من أمنيه أمير
عند وصولي صادفت معلمي السيد ’ريو يوسوب‘ وهو أيضًا زوج السيدة ’سون إين-أوك‘ والذي حرص على دعمها في هذا العرض الضخم، ومعلمتي السيدة ’كوان فيكتوريا‘ التي حرصت على سلاسة استقبال الحضور.
عند رؤيتي رحب الاثنان بي وحرصا على أن أجلس في مقعد قريب من المسرح.
قبل التطرق إلى فقرات العرض إليكم تعريف بالشبكة ونبذة عن العرض.
تأسست ’شبكة الفنانين في مصر‘ على يد فنانين كوريين محترفين يعملون جنبًا إلى جنب مع فنانين مصريين لاستعادة جمال العالم من خلال الإبداع والتواصل الهادف. ومن خلال التبادل الثقافي ودعم المواهب الناشئة والعروض السنوية، وتجمع مجتمعات متنوعة من خلال التعاون الفني. وتسعى إلى جعل الفن جزءًا من الحياة اليومية، وتعزيز التجارب الشاملة التي تعمق التفاهم المتبادل بين كوريا ومصر.
تتمثل رؤية الشبكة في تقريب الفن للحياة اليومية للناس، وإلهام التجارب الفنية الشاملة والهادفة، وتعزيز الارتباط الثقافي العميق بين كوريا ومصر. ومن خلال مهمتها، تسعى الشبكة إلى توحيد المجتمعات من خلال قوة الفن، وخلق فرص للمجموعات غير الممثلة، ودعم الحوار الثقافي الذي يتجاوز الحدود.
يرمز عرض ’الربيع، من جديد‘ إلى الأمل المرجوّ الذي يتبع مواسم الحياة الدورية. تمثل هذه المواسم مراحل الحياة المختلفة، والتي يتم تجسيدها بشكل حيوي من خلال مزيج متناغم من الموسيقى والرقص والفنون البصرية. تتجسد حيوية الربيع وتجدده، وشغف الصيف الناري، واستكشاف الخريف، وتجارب الشتاء القاسية، بشكل فني على خشبة المسرح. يدعو العرض الجمهور إلى التفكير في فصول الحياة الأربعة، مما يوثق ارتباطًا أعمق برحلاتهم الخاصة. من خلال هذه التجربة، دُعي الجمهور ليشهد الانسجام بين الفنانين المصريين والكوريين، المتحدين في رؤيتهم المشتركة للأمل.
أينما كنت في رحلة الحياة، فإن هذا العرض بمثابة تذكير مؤثر بأنه بينما يواجه الجميع شتاءً قارسًا في مرحلة ما، يتبعه الربيع حتمًا.
يعكس هذا الحدث التعاوني الأمل والمرونة، وينسج معًا أنواعًا فنية متنوعة لتقديم رواية قوية لرحلة الحياة.
أما عن الفقرات، فقد انقسم العرض ل5 أجزاء. بدأت بفصل الربيع مرورًا بباقي الفصول وانتهت عند الربيع مرة أخرى كما بدأت.
اشتمل كل جزء على عزف لمقطوعات موسيقية على البيانو والكلارينت والكمان قدمه العازفون ’يوو جريس‘، ’مصطفى سعيد‘، ’هو يو-جين‘، ’سونغ أون-يونغ‘، و’نغماية صفوت‘، وأيضًا غناء أوبرالي قدمته ’لي هان-نا‘ و’داليا فاروق‘ وصاحبهما على البيانو ’جريج مارتن‘، وإلقاء لمُقتطف من رواية أو فيلم قدمته ’سون إين-أوك‘ ممثلة الشبكة والمدير التنفيذي للعرض على أنغام جيتار ’سونغ جين-ري‘، جميعهم يعبرون على الفصل الذي يتمحور حوله الجزء.
تنوعت المقطوعات والأغاني بين الأعمال العالمية والأعمال الكورية، وبالطبع تضمنت عزفًا مميزًا لأغنية ’آريرانغ‘ الأيقونية.
رافق كل عرض منهم عرض فنون بصرية كذلك.
بينما تفرّد جزء الشتاء بتضمنه عرضًا لرقصة معاصرة بعنوان ’كان الشتاء الماضي قارسًا‘ من تصميم وتصوير ’كيم كارما‘ عضوة الشبكة والمدير الفني للعرض بمشاركة الراقصَين المصريين ’روبير عطية‘ و’ساندرا سعد‘.
تجدون في الصور القادمة أسماء المقطوعات والأغاني والأعمال المُقتطف منها عرض الإلقاء، ونبذة عن مقدمي العرض.
نبذة عن الحفل- الصور والتصميم من أمنيه أمير
نبذة عن الفنانين المشاركين بالعرض- الصور والتصميم من أمنيه أمير
نبذة عن الفنانين المشاركين بالعرض- الصور والتصميم من أمنيه أمير
برنامج الحفل- الصور والتصميم من أمنيه أمير
ترجمة الأغاني الكورية إلى الإنجليزية (لم تتوفر ترجمة للغة العربية)- الصورة من أمنيه أمير
استمر العرض لحوالي 80 دقيقة شعرت خلالهم أنني أتجذر بقوة في الأرض كالأزهار المتفتحة المعروضة في عرض الفنون البصرية، وكأنني أتصل بالطبيعة. شعرت بعمق الرسالة وهي أن أحيا حاضري وأستمتع به حتى وإن كان شتاءً قارسًا أو صيفًا أو خريفًا عاصفًا، ففي النهاية حتمًا سيأتي الربيع مرة أخرى وسأزهر وستتفتح روحي من جديد.
بعد الحفل حرصت على تحية الفنانين والتقاط الصور معهم وشكرهم على الأداء المذهل. تمكنت كذلك من الحصول على تصريح خاص لـ’كوريا نت‘ من المدير التنفيذي للحدث ’سون إين-أوك‘ قالت فيه “كممثلة ’شبكة الفنانين في مصر‘ أشعر بالسعادة والفخر لتقديم عرضًا فنيًا متنوعًا تعاون فيه الفنانون الكوريون والفنانون المصريون. أشعر أننا هكذا عمقنا العلاقات بين البلدين أكثر. وممتنة كذلك لتمكننا من توصيل رسالتنا عن الأمل للحضور. بالنسبة للعرض، على الرغم من أنه في البداية كان العمل على تجميع فنون متعددة في عرض واحد أمرًا شاقًا، إلا أنه كان مثمرًا وساعدنا على نشر رسالتنا من العرض والتعبير عنها، الأمر الذي أسعدني كثيرًا. نتمنى أن يتكرر التعاون بين الفنانين المصريين والكوريين من كل الأعمار في أعمال أكثر تخاطب كل الأعمار والفئات.”
صور لي مع بعض الفنانين المشاركين- الصور والتصميم من أمنيه أمير
وها أنا أكتب مقالي امتنانًا لهم ولتلك الدقائق الـ80 التي تمكنت فيها من أتصل بذاتي وأشعر بها.
أترككم الآن مع مقتطفات من العرض.
فيديو العرض - الفيديو من أمنيه أمير
إن كنتم مقيمين في مصر، فعليكم حتمًا متابعتهم لتتسنى لكم فرصة حضور عروضهم القادمة، ولتتعرفوا على الثقافة والفن الكوريين بشكل مختلف وراقٍ.
إلى هنا أعزائي، ينتهي مقالي وتغطيتي للعرض.
إلى اللقاء في مقالات وتجارب أخرى مع الثقافة الكورية.
أتمنى لكم عامًا سعيدًا!
dusrud21@korea.kr
هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.