المجتمع

2023.07.03

وكالة الشرطة الوطنية أعلنت أمس الأحد أنها ستبدأ خدمة الترجمة الفورية باللغات الأجنبية لتسهيل الأجانب المقيمين في البلاد إبلاغها عن الجرائم بالمكالمة. (الصورة من أي كليك آرت) (يُحظر النسخ غير المصرح به أو إعادة توزيع الصورة أعلاها وفقا لقانون حقوق النشر)

وكالة الشرطة الوطنية أعلنت أمس الأحد أنها ستبدأ توفير خدمة الترجمة الفورية باللغات الأجنبية لتسهيل عملية الإبلاغ عن الجرائم هاتفيا للأجانب المقيمين في البلاد. (الصورة من أي كليك آرت) (يُحظر النسخ غير المصرح به أو إعادة توزيع الصورة أعلاها وفقا لقانون حقوق النشر)


شو أيينغ

أصبح من الممكن إبلاغ الشرطة عن الجرائم باللغات الأجنبية.

أعلنت وكالة الشرطة الوطنية أمس الأحد أنها ستبدأ توفير خدمة الترجمة الفورية باللغات الأجنبية لتسهيل عملية الإبلاغ هاتفيا عن الجرائم للأجانب المقيمين في البلاد.

وقامت الشرطة بتوظيف 4 مترجمين فوريين للغتين الإنجليزية والصينية الأكثر طلبا في غرفة الأمن 112 وتقديم تدريب متخصص للتعامل مع المكالمات من الأجانب مثل كيفية تسجيل بلاغات 112، والمصطلحات القانونية، وكيفية الرد على الشكاوى.

وستضع الوكالة مترجمين فوريين في غرفة الأمن 112 بالعاصمة سيئول لتكليفهم بالتعامل مع مكالمات الأجانب المقيمين في جميع أنحاء البلاد، ودعم ضباط الشرطة في الموقع عند الحاجة.

ويتمثل الاختلاف عن خدمة الترجمة الفورية المتوفرة بالفعل في أن المترجمين الفوريين الذين أكملوا تدريبا متخصصا يمكنهم التواصل بسرعة مع المبلغين الأجانب في غرفة الأمن 112، مما يقلل من وقت المكالمة، ويسهل عملية اتخاذ الإجراءات الأولية بشكل أسرع.

وقد بلغ متوسط المكالمات إلى الخط الساخن 112، 3 دقائق و52 ثانية أثناء الاختبار التجريبي للشرطة لخدمات الترجمة الفورية في سيئول الشهر الماضي، وهو أقل بدقيقتين و21 ثانية من مثيله الحالي.

وذكرت الوكالة أنها ستنشر مقاطع فيديو وتوزع منشورات في المطارات الرئيسية ومحطات القطارات والسفارات والقنصليات الأجنبية للترويج لخدمات الترجمة الشفوية.

وتخطط الوكالة لتوسيع خدماتها اللغوية بعد تقييم فاعلية هذه الخدمات والطلب على الترجمة الفورية بلغات أخرى.

وتحث الوكالة الأجانب على الاتصال بالرقم 112 في حالة وقوع جريمة، حتى يتمكنوا من الحصول بسرعة على مساعدة من الشرطة من خلال المترجمين المحترفين، وعدم التردد في الإبلاغ.

xuaiy@korea.kr

محتوى متعلق