عمدة مدينة غيونغجو جو ناك-يونغ (على اليسار) ورئيس مجلس إدارة بي بي بي كوريا لي هي-سو يلتقطان صورة تذكارية في حفل توقيع اتفاقية العمل لدعم الترجمة الفورية، الذي أقيم في قاعة التعاون الخارجي بمكتب بلدية غيونغجو في مقاطعة غيونغ سانغ الشمالية في يوم 14 يوليو. (الصورة من مكتب بلدية غيونغجو)
تشارلز أودوين
تخطط مدينة غيونغجو لتقديم المشاركين في قمة منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ (آبيك) والسياح الأجانب خدمات الترجمة الفورية عبر الهاتف لتخفيف الإزعاج الناجم عن الحواجز اللغوية.
أعلنت مدينة غيونغجو أمس الاثنين أنها وقعت اتفاقية عمل مع منظمة غير حكومية ’بي بي بي كوريا‘ بمكتب بلدية غيونغجو، لدعم قمة آبيك المقرر عقدها في مدينة غيونغجو في أكتوبر المقبل.
وخلال فترة القمة، يمكن للمشاركين في القمة والسياح الأجانب استخدام خدمات الترجمة الفورية بـ20 لغة مجانا على مدار 24 ساعة يوميا عبر تطبيق هواتفهم الذكية.
وذكر مسؤول في مكتب بلدية غيونغجو "سيتم توفير خدمات الترجمة ليس فقط في قاعة مؤتمرات القمة، بل أيضا في الأماكن التي يرتادها الأجانب مثل سيارات الأجرة، والمطاعم، والفنادق، ومراكز المعلومات السياحية".
caudouin@korea.kr