مراسل فخري

2025.08.01

اعرض هذه المقالة بلغة أخرى
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
سونغ جين سون تُلقي محاضرة ضمن ورشة عمل كتابة السيناريو التي تُنظمها وكالة المحتوى الإبداعي التايوانية في تايوان. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)

سونغ جين سون تُلقي محاضرة ضمن ورشة عمل كتابة السيناريو التي تُنظمها وكالة المحتوى الإبداعي التايوانية في تايوان. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)



بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية السورية روناهي حيدر

مع تزايد الترقب لقصص جديدة من الكيدراما المؤثرة والملهمة، أتيحت لي فرصة فريدة لإجراء مقابلة مع القائدة صاحبة الرؤية الثاقبة وراء بعض أكثر محتوى الدراما الكورية شهرة.
ستستكشف هذه المقابلة الفلسفة الإبداعية الموجهة وراء مشاريعها القادمة، وتقدم رؤى قيّمة عن منظورها حول المشهد العالمي المتطور لإنشاء المحتوى.
أُجريت المقابلة مع منتجة الدراما الكورية 'سونغ جين سون' عبر البريد الإلكتروني في الفترة من 18 إلى 20 يونيو. تُلقي المقابلة الضوء على العملية المعقدة والحيوية لتحويل رسوم الويبتون الشهيرة إلى دراما كورية آسرة. يُعد هذا جانبًا أساسيًا من إنتاج المحتوى الحالي، ويوفر 'نهج سونغ جين سون' درسًا متقدمًا في تكريم المواد المصدرية مع الابتكار لوسيلة جديدة.
مرحبًا، أنا 'سونغ جين سون'، منتجة إبداعية مقيمة في كوريا. لا أقوم بتطوير القصص فحسب، بل أصمم بيئات لها لتتنفس وتتطور. تركز أعمالي على اللحظات التي يخشى الناس مواجهتها: العار، والخسارة، والشعور بالذنب، والأمل الهش الذي نتشبث به عندما نعتقد أن لا أحد يراقبنا.

بدأت مسيرتك المهنية ككاتب قصص مصورة (مانهوا). كيف ساهم ذلك في تشكيل أسلوبك الخاص؟


تتميز الويبتون بالطابع البصري، وتتطلب حبكات قوية وإيقاعًا ديناميكيًا في كل فصل. في المقابل، تتطلب نصوص الدراما الكورية إيقاعًا عاطفيًا دقيقًا وسردًا متسلسلًا على مدار حلقات مدتها 60 دقيقة. ومع ذلك، يكمن جوهر كلا النوعين من الأعمال في جوهر واحد: عالم آسر وشخصيات غامرة للغاية. عندما أتبنى الويبتون، أركز على الحفاظ على النبرة العاطفية الأصلية مع إعادة هيكلة السرد ليناسب المسار الدرامي للتلفزيون. يتعلق الأمر بتكريم روح المادة الأصلية - مع تحويلها إلى شيء جديد تمامًا.

بعد أن لعبت دورًا محوريًا في أعمال ناجحة مثل 'ما خطب السكرتيرة كيم' و'الجمال الحقيقي' و'عاصفة التغيير'، ما هي، برأيك، العناصر الأساسية التي تجعل الدراما رائعة حقًا وقادرة على جذب جمهور عالمي؟


تتميز الدراما العظيمة ببطل واضح ذي محرك عاطفي قوي. لا معنى لبناء عالم معقد أو عرض رائع إلا إذا كان مرتكزًا على حقيقة الشخصية العاطفية. لا يقع المشاهدون في غرام العالم، بل يقعون في غرام الشخص الذي يبحر فيه. فقط بعد أن نهتم ببطل الرواية، يمكننا أن نبدأ في استكشاف عمق الكون الذي يعيش فيه وعندها فقط نشعر بصدق المخاطر.

صورة جماعية مع الممثلين والمخرج والمنتجين لدراما 'عاصفة التغيير'. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)

صورة جماعية مع الممثلين والمخرج والمنتجين لدراما 'عاصفة التغيير'. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)


نشأت العديد من مشاريعك الناجحة من عالم الويبتون. تتحدثين فيها عن تحديد 'الواقعية العاطفية للخلفية الدرامية - الخيط الذي غالبًا ما يختبئ بين لوحات الويبتون'. كيف تكتشفين هذا العمق العاطفي الدقيق، وترجمته من وسيط ثابت إلى سرد سينمائي متحرك؟


بين لوحات الويبتون يكمن الصمت. وفي هذا الصمت، تتجلى المشاعر. ربما تكون نكتة متأخرة، أو نظرة خاطفة، أو مساحة فارغة تُعبّر أكثر من أي حوار. ننصت إلى تلك النبضات العاطفية ونترجمها إلى زخارف، إيماءات متكررة، أو جمل غير مكتملة، أو استعارات بصرية. هكذا تصبح الصور الثابتة انسيابية عاطفية على الشاشة.

أصبحت تديرين الٱن أستوديو 'هاجي'، اسم 'هاجي' بحد ذاته يحمل دفءً وجاذبية. ما هي الرؤية والرسالة الأساسية وراء 'هاجي'؟ ما نوع البيئة الإبداعية التي تسعين إلى بنائها للقصص والمواهب؟


هاجي هي كلمة كورية تشير إلى المصطلح الشمسي عندما تكون الشمس في أعلى نقطة لها وتبقى أطول فترة في السماء. تأسس الاستوديو بالتعاون مع شريك كتابة قديم - شخص تعاونت معه لأكثر من خمس سنوات في تطوير مسلسل 'عاصفة التغيير' على نتفليكس. في 'هاجي'، نحن رواة قصص متمرسون متخصصون في تحويل أي مصدر إبداعي - سواءً كان قصصًا مصورة أو روايات أو أفلامًا - إلى نصوص جاهزة للإنتاج. بفضل سنوات من الخبرة العملية، نحن منفتحون على التعاون العالمي مع مبدعين جادين في بناء شيء جريء وممتع ومؤثر عاطفيًا.

دعامة العلم الكوري المستخدم في دراما 'عاصفة التغيير'، معروضة بجوار حروف حائط المكتب التي تقول:

دعامة العلم الكوري المستخدم في دراما 'عاصفة التغيير'، معروضة بجوار حروف حائط المكتب التي تقول: "هاجي - استعادة القيمة الأدبية من خلال القصص الإنسانية الحية والعاطفية". (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)


لديكِ موهبة استثنائية في اختيار القصص التي تلقى صدىً لدى الجمهور. بالنظر إلى الدراما 'ما خطب السكرتيرة كيم' و'الجمال الحقيقي'، ما هي العناصر الرئيسية أو المواضيع العالمية في هذين العملين اللذين كنتِ تعتقدين أنهما سيؤثران بقوة على المشاهدين؟ كيف ستُوظّفين هذه 'الغريزة' في اختيار مشاريع 'هاجي'؟


اتسم كلا العملين بإطار رومانسي كلاسيكي، لكن سحرهما يكمن في كيفية صقلهما. اصطدمت شخصيات فريدة، تكاد تكون غريبة الأطوار، بسخرية واقعية وهشاشة عاطفية. كان هناك مزيج من الخيال العالمي والفكاهة الواقعية. أيضًا - لنكن صريحين - اختيار الممثلين مهم. في كلا العملين، كان لدينا ممثلون موهوبون ومبدعون ارتقوا بالفيلم. تزدهر الرومانسية عندما تُولّد اختيارات الممثلين تفاعلًا عاطفيًا فوريًا على الشاشة.

اجتماع تطوير السيناريوهات في مكتب 'هاجي'. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)

اجتماع تطوير السيناريوهات في مكتب 'هاجي'. (الصورة من 'سونغ جين سون' وتم أخذ الإذن باستخدامها)


الإقبال العالمي على المحتوى الكوري هائل ومتطور باستمرار. ما هي الاتجاهات أو التحولات في تفضيلات الجمهور التي تثير حماسك أكثر، وكيف ترين مساهمة 'هاجي' في، أو ربما حتى تشكيل، الموجة القادمة من الدراما الكورية والمحتوى الكوري؟


يتطلع الجمهور الآن إلى التناقضات - شخصيات نبيلة ومعيبة في آن واحد. أنا متحمسة لذلك. في 'هاجي'، لا نهدف إلى اتباع التوجه السائد، بل نفضل تغييره. نبني أعمالاً درامية ذات بنية عاطفية متعددة الطبقات، منفتحة على الأصوات العالمية، ومتجذرة دائمًا في الأهم: النبض الإنساني الكامن وراء الحبكة.
ترسم رؤى سونغ جين صن من هذه المقابلة صورةً واضحةً لفلسفة إبداعية راسخة الجذور في الحقيقة العاطفية والابتكار الجريء. نهجها، الذي يُعطي الأولوية لـ'النبض الإنساني' على التوجهات العابرة، لا يُفسر فقط الجاذبية الدائمة لنجاحات 'هاجي' الحالية، بل يُنير أيضًا الطريق نحو استمرار هيمنة الدراما الكورية عالميًا.



dusrud21@korea.kr

هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.