صورة لامتحان سابق للتوبيك-بواسطة مادونا يوسف من مصر
بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية المصرية مادونا يوسف
الصور = مادونا يوسف
تعتبر لحظات انتظار إعلان نتيجة امتحان التوبيك (امتحان إجادة اللغة الكورية) من أكثر اللحظات ترقباً بحياة كل دارسي اللغة الكورية. فبناءاً علي النتيجة من الممكن اقتناص فرصة لتحقيق حلم شخصي مثل الحصول على وظيفة بإحدي الشركات أو المصانع الكورية بمصر أو كوريا، العمل بحقل الإرشاد السياحي أو حتى الحصول على منحة دراسية بكوريا. لذا أود أن أشارك تجربتي كيف حصلت على المستوى الخامس وما الخطة الدراسية المتبعة لتحقيق هدفي.
بالبداية لمن لا يعرف أي معلومات فاختبار التوبيك يعقد بكوريا 6 مرات سنوياً و مرتان حول العالم بشكل أساسي. قد تتغير المرات تزيد أو تنقص بحسب الظروف. يتكون الامتحان من مستويين الأول للمبتدئين و يسمى توبيك 1 وذلك يضم كلا من الاستماع والقراءة. المجموع الكلي من 200 درجة. الحد الأدنى للنجاح 80 درجة للمستوى الأول. وبداية من 140 درجة يعادل المستوى الثاني. ثم يتلوه المستوى المتقدم ويسمي توبيك 2. يتكون من ثلاثة أقسام استماع ،كتابة و قراءة. المجموع الكلي من 300 درجة. الحد الادنى للنجاح 120 درجة للمستوي الثالث ،150 درجة المستوي الرابع، 190 درجة المستوي الخامس وأخيراً 230 درجة المستوي السادس. قد يضاف إليه لاحقاً التحدث لذا تابعوا الموقع.
قبل اتخاذ قرار أي امتحان ينبغي التقديم له على الممتحن حل امتحانات سابقة. فمثلاً إذا كنت طالب بمعهد سيجونغ ودرست حتى مستوى أوسط مبتدئ ككتاب 4 يمكنك مع دمج مصادر أخري الحصول علي مستوي ثاني بتوبيك 1. أما اذا كنت قد أنهيت كتاب 6 يمكنك العزم بدخول توبيك 2 ولكن يفضل إنهاء الكتب حتى 8.
إذاً ما هي التحضيرات اللازمة؟ يوجد ما يسمى بالخريطة الذهنية (مايند ماب) وهذه تختلف من شخص إلي آخر. و تتمثل الخريطة في الدراسة بأسلوب يسهل الفهم و الحفظ. بالطبع يختلف من شخص إلي آخر ولكن توجد خطوط واضحة أو نقاط مشتركة للكل. قبل البدء بالاستذكار يجب تحديد الهدف من الامتحان. هل هو لغرض مثل منحة، فرصة عمل أم مجرد قياس المستوى الدراسي؟
صورة لنتيجة لاختبارالتوبيك-بواسطة مادونا يوسف من مصر
حل امتحانات سابقة من موقع التوبيك الرسمي مزودة بعداد زمني يساعد على معرفة ما ينقص الممتحن سواء من كلمات أو قواعد. يلي ذلك مرحلة انتقاء الكتب. توجد العديد من المصادر للاستذكار لكن يجب انتقاء ما يناسب شخصيأً. فما ذاكرت منه لم يكن مماثل لكل ما ذاكر منه اصدقائي. يمكن الدمج بين عدة مصادر بحسب جزئية الامتحان. ففي البداية يتم تقسيم بحسب استماع، كتابة أم قراءة. تشرح الكتب المتنوعة صيغة الامتحان و ما المطلوب حله في هذا الجزء. فمثلاً إحدى النصائح التي افادتني بشدة، امتحان الاستماع يتم تشغيل المقطع على سرعة 1.25 مما يحفز المخ على التفكير بشكل أسرع و التمكن من الربط بين ما يُسمع وبين الاختيارات. كذلك عدم الانتظار حتى النهاية لتظليل الإجابة الصحيحة. و أخيراً إذا كان المقطع يكرر مرتين للإجابة على سؤالين فيتم الإجابة على اول سؤال بالمرة الأولى و الثاني عند التكرار.
أما بالنسبة للكتابة فيجب التمرن بكثرة. فذلك الجزء عادة يكون الأكثر صعوبة لأنه يتحدى الطلاب. فإذا تم حل اسئلة رقم 51, 52 بخلال 5 دقائق فقط وسؤال 53 خلال 10 دقائق يمكن البداية بحل سؤال رقم 54 وهو الأطول من بينهم والأكثر صعوبة. كذلك إذا تم حل الأسئلة 51, 52 و 53 بشكل صحيح ذلك يضمن 50 درجة. بالبداية قد لا تكون الإجابات صحيحة. لكن لا يهم التكرار مع مراجعة الإجابة الصحيحة وتحليلها ييسر فهم الأسئلة. كذلك يوجد عدد لا نهائي من المعلمين الكوريين يشرحوا بشكل أسبوعي كل سؤال بالامتحان وخصوصاً قسم الكتابة. كذلك يوجد بث مباشر يتم تثبيته لاحقاً للحل مع الطلبة. إذا تم الحل مع البث بنفس التوقيت المعطي يعطي فرصة لتهيئة أجواء الامتحان.
بالنسبة لي كنت اعتمد على مصدرين مختلفين بحسب جزئية الامتحان. واذا اتيحت الفرصة لترشيح مصادر فكتاب هوت توبيك 2و كراكينج ذا توبيك 2 من أفضل الكتب. أما قسم القراءة، فيجب تحقيق توازن بين الكلمات و القواعد. كما قالت معلمتي ذات مرة :" لا تهملوا القواعد على حساب الكلمات أو العكس. فتعلم اللغة أشبه بقيادة دراجة. الكلمات والقواعد مثل البدالات والممارسة هي قيادة الدراجة نفسها."
فمثلاً كل كتب التوبيك مهما اختلفت توفر كتيب به كلمات متعلقة بنفس الموضوع يجب حفظ الكلمات وتكوين جمل. كذلك قراءة مقالات متنوعة من المحركات البحث الكورية مثل نافير أو داوم يساعد الكثير. كذلك استماع لاذاعات كورية أو نشرات الأخبار تأتي الكلمات بشكل طبيعي وداخل سياق متصل. ايضاً موقع معهد سيجونغ و التطبيقات توفر كلمات بشكل يومي و يمكن استخدام خاصية الكروت لحفظ الكلمات و هي أشبه بلعبة. بالنسبة للقواعد يوجد كتاب ( ويجوجين ويهان هانجوجو 2) أو اللغة الكورية للأجانب، وهو متاح بموقع سيجونغ. ذلك الكتاب أشبه بمعجم للقواعد ولكن الشرح باللغة الكورية فقط.
كذلك كتاب بيندو بيول توبيك 1 و2 يجمع قواعد اللغة الأكثر شيوعا ً بحسب درجات استخدامها بشكل طبيعي. أما إذا كنتم تبحثون عن مصدر يشرح القواعد باللغة الإنجليزية فموقع توك تو مي اين كوريان يعد الموقع الأكثر شهرة بين دارسي اللغة حول العالم و يوفر بشكل مجاني أو مدفوع محتوي مميز مشروح بشكل يسر و مسلي. بالاضافة سلسلة جرامر اين يوز كوريان تشرح بشكل بسيط القواعد. ومن لا يمكنه شرائها فهي متاحة على منصة اليوتيوب يقوم مدرسين بشرح القواعد.
كما ينبغي الإشارة لأهمية حفظ الامثال الشعبية أو كما تدعي (سوكتام). هذه متاحة بكل يسر سواء من قنوات اليوتيوب، كتب التوبيك جزء القراءة أو المدونات الكورية. كذلك الجمل البلاغية (كوان يونج اوه) و عادة ما ترتبط بأجزاء الجسد، حيوانات أو طعام. فمثلاً مثل ما نقول كاد قلبي يسقط مني كناية عن الخوف، يقول الكوريون "كان تيروجيندا" أو كاد كبدي يسقط مني.كذلك يجب ذكر (ويسانج اوه) أو الأصوات الناتجة عن حيوان أو إنسان. مثل مواء القط (يا أونج يا أونج) و (ويتيه اوه) شرح وضعية الجسد أو حالة الفرد. لم تنسي قناة معهد سيجونغ برفع مقاطع بشكل دوري لشرحها.
كذلك الصفات التي تنتهي بلاحقة سوروبتا. مثل سارانج سوروبتا أو بشكل محبوب/بحب. والكلمات ومرادفها والتضاد من النقاط المهمة. كذلك القواعد ما يشبهها وما يقابلها. كل هذه النقاط يجب وضعها في الحسبان. ساعدني كتاب هابكيوك ريسيبي توبيك 2 على فهم هذه الجزئية بشكل كبير. أيضاً صيغة امتحان التوبيك القديمة من أقدم امتحان حتي ابريل 2014 يمكن الاستعانة بها للتدرب.
صورة تحضيرية لكلمات اختبار التوبيك-بواسطة مادونا يوسف من مصر
أيضاً المذاكرة مع صديق أو أكثر مشجع جدآ ويزيد من القدر المعرفي. كذلك إذا كنتم ممن تحبوا تظليل الكلمات بأقلام فوسفورية أو الكتابة بكراس شكله لطيف ذلك يعطي جرعة حماسية. التعرض للاغاني والدراما الكورية من عوامل استيعاب اللغة بسياقها وعامل مساعد للحفظ بشكل أيسر.
وأخيراً نتيجة الامتحان ليست الفيصل الأخير. فكل متعلم لللغة لديه سرعة استيعاب وممارسة بشكل يختلف عن أقرانه. عدم الحصول علي مستوي متقدم من أول مرة أو الحصول علي مستوي أعلي من المتوقع لا يعني أن هذا الطالب لم يجتهد والآخر كان أكثر ذكاءً. فمثلاً يوجد طلبة تترجم مقاطع بشكل يومي وتتابع نشرات الأخبار أو تقرأ روايات. مما يختلف عمن يقومون بدراسة الكتب فقط من عدة مصادر متواصل ووصلوا لأعلى مستوى بسلسلة الكتب. فمثلاً تجربتي بالإستماع كانت جيدة لاني حتي لو لم اذاكر بشكل مستمر أتابع محتوي غير مترجم أو استمع لإذاعات. في حين صديقتي مجموع سنون ما درسته أقل مني لكنها تركز علي القواعد بشكل أساسي فذلك ساعدها أكثر بقسم الكتابة.
قبل إنهاء مقالي أود أن أشكر وأعبر عن امتناني لمعهد سيجونغ لتوفيره دورات شرح كيفية حل امتحان التوبيك و معلميني الكوريان اللذان صبرا علي أخطائي وشرحا لمرات عديدة و زوداني بكتب للدراسة. كذلك لا انسى معلماتي المصريات اللاتي علمتني الكثير خلال مسيرتي التعليمية بالمعهد و قمن بنصحي بلا كلل. أخص بالذكر دينا يحي سونسانغنيم، منة محمد سونسانغنيم و نشوي علاء الدين سونسانغنيم. كذلك صديقاتي اللاتن قدمن الدعم النفسي و العاطفي. و أخص بالذكر ملهمتي بالنجاح نور الدمرداش بكوريا ورفيقة الكفاح التي سهرت تشد من اذري و تذاكر معي مي الحطاب.
dusrud21@korea.kr
هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.