بقلم مراسلة كوريا.نت الفخرية وسام حمدي من مصر
يتسم الشعب الكوري بالحكمة والاستفادة ممن سبقوه في تخطي المشكلات والتعاملات اليومية كغيره من الشعوب. ولقد قام الأجداد الكوريون بصياغة بعض الحِكَم والأمثال الشعبية وكل الموروثات لتكون وليدة تفاعل الناس ومتطلبات حياتهم والتي تداولتها الأجيال جيلا بعد جيل والتي ماتزال مصدرا للإلهام ليس في كوريا وحدها فحسب بل وفي اي زمان ومكان. وإليكم بعضا منها كل يوم الجمعة. |
9-다 된 밥에 재 뿌리기
الترجمة:
لا تنثر الرماد على الأرز المطبوخ.
المعنى:
هل يعقل بعد أن يقوم أحدهم بطهو الأرز ثم يفسده وينثر الرماد عليه؟! كن لطيفا مع الأخرين على الدوام أوبمعنى أخر قل خيرا أو لتصمت. فعلى سبيل المثال لا تفسد للاخرين فرحتهم كأن تقول بعض الأخبار المحزنة في حفل زفاف
kyd1991@korea.kr
هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلينا الفخريين هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا مع كوريا.نت.