
أريرانج .. أغنية فولكلورية رمزية لكوريا، وقد أصبحت في يومنا هذا ذات نسخ مختلفة، وبعد أن تم عزفها مع أوركسترا موسيقى غربية كلاسيكية، سيتم تقديمها في مناسبات رسمية في المستقبل.
أقيم يوم 6 يناير في مركز سيول للفنون حفل موسيقي بمناسبة العام الجديد.
وشهد الحفل تقديم أنواع متعددة من نسخ "أريرانج" من تقديم مشترك بين أوركسترا الموسيقى الكلاسيكية الغربية، وتشكيلة من أنواع الآلات الموسيقية التقليدية الكورية، مثل القيثارة التي يوجد بها 12 وترا، أو "جايا كيوم"، وهي عبارة عن عصا أوبوي، أو "بيري"، وآلة نفخ مصنوعة من 17 من عيدان البامبو، أو ساينج هوانج.
وتعد أريرانج أشهر أغنية فولكلورية تقليدية في كوريا، ويتم ترديدها في كل أنحاء البلاد، والأغنية تختلف من منطقة لأخرى، ويمكن العثور على أشخاص يغنون أنواعا مختلفة من "أريرانج" بكلمات مختلفة قليلا وبأنغام أيضا متباينة، ليس فقط في كوريا الجنوبية وكوريا الشمالية، ولكن أيضا في أجزاء من الصين وفي بعض المجتمعات الكورية في شرق روسيا.
وفيما يلي الكلمات الأساسية لأغنية "أريرانج" بالكورية :
أريرانج أريرانج أراريو
أريرانج كوكايرو نيوميوكاندا
ناريول بيوريجو كاشينيون نيميون
شيمريدو ماتجاسيو بالبيونج ناندا
الترجمة :
أريرانج، أريرانج، أراريو.
العبور من على ممر الأريرانج، عزيزي الذي تركني هنا، لن تمشي بمفردك قبل جرح قدمك.
واستوحيت نسخة أريرانج من رؤية الرئيسة بارك كون هيه بشأن التكامل بين العديد من أغاني الأريرانج الكثيرة التي تم العثور عليها في أنحاء البلاد، ولهذا، فهي أغنية يمكن تداولها بين كوريا وجيرانها في أنحاء العالم، كما تحتوي على كلمات تحمل معاني الأمل والتناغم.
ومن المنتظر تقديم عرض أريرانج الجديد في مناسبات رسمية أخرى أيضا مثل الزيارات الرسمية التي يقوم بها قادة الدول.
اضغط على الرابط : https://youtu.be/f-jcL5NaDLE للاستمتاع بالأغنية.
بقلم :
واي تاك وهان ويون سوجونج
كوريا دوت نت
whan23@korea.kr