مراسل فخري

2025.09.09

اعرض هذه المقالة بلغة أخرى
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
يظهر تصميم الصورة بوستر الإعلان عن الأسبوع الثقافي الكوري، صور خلال الحفل. (الصور من الصفحة الرسمية للمركز الثقافي الكوري في مصر، إيمان الأشقر)

يظهر تصميم الصورة بوستر الإعلان عن الأسبوع الثقافي الكوري، صور خلال الحفل. (الصور من الصفحة الرسمية للمركز الثقافي الكوري في مصر، إيمان الأشقر)



بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية المصرية إيمان الأشقر

ينظم المركز الثقافي الكوري في مصر فعاليات عديدة مميزة على مدار العام للترويج للثقافة واللغة الكورية، ومن ضمن تلك الفعاليات هناك أسبوع الثقافة الكوري. الأسبوع الثقافي الكوري هو فعالية سنوية هدفها تعريف جوهر الثقافة الكورية للمصريين. هذا العام ستعقد الفعالية داخل المتحف القومي للحضارة المصرية من يوم 11 يوليو حتى يوم 17 يوليو.

يضم الأسبوع الثقافي الكوري ورش وفعاليات مختلفة تدمج الثقافة التقليدية بالمعاصرة، فهناك معرض للهانبوك الكوري التقليدي والمعاصر وللآلات الموسيقية التقليدية الكورية متاح للزيارة داخل المتحف. كما توجد ورش لصناعة الحلي الخاص بالهانبوك بالإضافة لحفلي الافتتاح والختام. في هذا المقال، سأشارككم تجربة حضوري لحفل الافتتاح يوم 11 يوليو.

قام المركز الثقافي بدعوتنا كمراسلين فخريين لحضور الحفل قبل عدة أيام، وقد استلمت التذكرة بالمجان من مقر المركز الثقافي الكوري.

أقيم الحفل على مسرح المتحف القومي للحضارة المصرية في تمام الساعة السابعة مساءً بحضور الفرقة الموسيقية الكورية سانجارو. سانجارو هي فرقة كورية تدمج الموسيقى التقليدية الكورية والموسيقى المعاصرة في مزيجا فريدا يعبر عن روح الثقافة الكورية.

يظهر تصميم الصورة على اليمين تذاكر الحفل من داخل المسرح، وعلى اليسار صورة المتحف القومي للحضارة المصرية من الخارج. (الصور من إيمان الأشقر)

يظهر تصميم الصورة على اليمين تذاكر الحفل من داخل المسرح، وعلى اليسار صورة المتحف القومي للحضارة المصرية من الخارج. (الصور من إيمان الأشقر)


قدمت الحفل المترجمة المصرية سلمي حسنين. في البداية، رحبت بنا وعرفتنا بفعاليات الأسبوع الثقافي الكوري، وبعدها صعد مستر أو مدير المركز الثقافي الكوري في مصر ليلقي كلمة سريعة قبل بداية الحفل ليعبر عن أهمية تلك الفعاليات في توطيد العلاقات الثقافية بين مصر وكوريا.

صورة للمترجمة سلمى حسنين ومدير المركز مستر 'أوه' خلال افتتاحية الفعالية. (الصورة من إيمان الأشقر)

صورة للمترجمة سلمى حسنين ومدير المركز مستر 'أوه' خلال افتتاحية الفعالية. (الصورة من إيمان الأشقر)


بمجرد أن صعدت فرقة سانجارو إلى المسرح اشتعل حماس الحضور من الجمهور المصري وتفاعلنا مع أنغام الموسيقى الكورية.

قدمت الفرقة أغاني متنوعة من ضمن ألبوماتها، وتميزت أغانيهم بالروح الحماسية نتيجة لدمج موسيقى الروك الحديثة بالموسيقى التقليدية.

صور خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)

صور خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)


أيضا، حرص أعضاء الفرقة الثلاثة على الحفاظ على تفاعل الجمهور، فقدموا لنا نبذة سريعة عن أنفسهم وعن الأغاني بين العروض.

أول من تحدث لنا كان قائد الفرقة وعازف الجيتار تشو سونغيون، فعبر عن سعادته بتواجدهم على أرض مصر وعن انبهاره بالمعرفة المسبقة للجمهور المصري بالموسيقى التقليدية الكورية، كما قدم لنا زملاءه عازف الطبول كوون هيوتشانغ، وعازف الآلة الكورية الأجانغ نام سونغهون.

صور لعازف الجيتار تشو سونغيون على المسرح. (الصور من إيمان الأشقر)

صور لعازف الجيتار تشو سونغيون على المسرح. (الصور من إيمان الأشقر)


واستمر تفاعلهم معنا على مدار الحفل، فبعد تقديم عدة أغاني أخرى، تحدث إلينا عازف الأجانغ نام سونغهون ليعرفنا بالآلة الكورية التقليدية وسر تميزها عن الآلات الأخرى. الأجانغ هي آلة وترية تعزف بالقوس وأنغامها مميزة لها طابع كوري تقليدي ومؤخرا تم دمجها مع الآلات الموسيقية المعاصرة في العروض.

كما أخبرنا نام سونغجهون ببعض المعلومات عن الأغاني التي سيقدمنها، فأغنيتي سيؤول وسانجارو تايونج مستوحيان من وقتهم في مدينتي سيؤول وسانتياجو، لذلك عبر عن تأثير رحلاتهم على موسيقاهم وأنه لعل رحلتهم لمصر ستلهمهم لصنع قطع موسيقية متفردة.

صورة لنام سونغجهون على المسرح. (الصورة من إيمان الأشقر)

صورة لنام سونغجهون على المسرح. (الصورة من إيمان الأشقر)


صور للفرقة خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)

صور للفرقة خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)


ولم ينتهي العرض بذلك، بل بعد عدة أغاني أخرى قدم عازف الطبول كوون هيوتشانغ كلمة أخرى للجمهور ليعرفهم بباقي الأغاني التي ستقدمها الفرقة. تحدث كوون عن الموسيقى الشامانية التقليدية ودورها في طرد الأرواح قديمًا وبأن هناك ملابس مميزة يرتدونها خلال عزفها وهي قبعات بيضاء ضخمة مستوحاة من الثقافة الكورية التقليدية.

ثم بعد كلمته تلك، قدمت لنا الفرقة عدة أغاني وقطع موسيقية حماسية ختموا بها حفلهم.

صورة لكوون هيوتشانغ على المسرح. (الصورة من إيمان الأشقر)

صورة لكوون هيوتشانغ على المسرح. (الصورة من إيمان الأشقر)


صور للفرقة خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)

صور للفرقة خلال الحفل. (الصور من إيمان الأشقر)


وفي ختام الفعالية، صعدت المترجمة سلمى حسنين للمسرح مجددًا لتشكر الفرقة والجمهور وحصلنا على صورة جماعية مع الفرقة على المسرح.

أيضا عند خروجنا من المسرح، وزع علينا المنظمون هدية تذكارية بسيطة وهي بطاقة تحمل كلمات الأغنية الكورية أريرانغ، وبذلك انتهى افتتاح الأسبوع الثقافي الكوري.

يظهر تصميم الصورة الفرقة خلال ختام الحفل والهدية التذكارية التي حصلنا عليها. (الصور من إيمان الأشقر)

يظهر تصميم الصورة الفرقة خلال ختام الحفل والهدية التذكارية التي حصلنا عليها. (الصور من إيمان الأشقر)


في نهاية المقال، أعبر عن امتناني للمركز الثقافي الكوري لدعوته لنا لحضور ذلك الحفل الممتع والمميز، كما أتطلع لجميع الفعاليات القادمة ضمن الأسبوع الثقافي الكوري.



dusrud21@korea.kr

هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.