مراسل فخري

2025.08.04

اعرض هذه المقالة بلغة أخرى
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian
تظهر الصورة غلاف الرواية وشعار نادي القراءة. (الصور من معهد ترجمة الأدب الكوري، نادي قراءة ساوندري)

تظهر الصورة غلاف الرواية وشعار نادي القراءة. (الصور من معهد ترجمة الأدب الكوري، نادي قراءة ساوندري)



بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية المصرية إيمان الأشقر

حقق الأدب الكوري انتشارا ملحوظا حول العالم في الفترة الأخيرة حتى أنه أصبح هناك تصنيفات أدبية محددة تتميز بها كوريا دونا عن غيرها كالنوع الأدبي الذي اشتهر مؤخرا المدعى بأدب الاسشفاء الكوري. تضم تلك الفئة الأدبية روايات ذات حبكة بسيطة وغالبا ما يكون محور أحداثها هو رحلة الشخصية الرئيسية لاستكشاف نفسها وسط تعقيدات الحياة المعاصرة، لا تتناول تلك الروايات أحداث أو أفكار معقدة بل هي رحلة خفيفة تركيزها الرئيسي حول إيجاد السعادة في أبسط التفاصيل اليومية، وأحيانا تتشابك مع فئة الواقعية السحرية كرواية متجر دالوجوت للأحلام التي ستكون موضوع مقالنا.

ونتيجة لذلك تعمل دور النشر الكورية والعالمية جاهدة لتوفير نسخ مترجمة من الروايات الكورية في المعارض الدولية محليا وعالميا، فأصبح من الضروري على أي محب للأدب أن يتطلع على الكتب الكورية لالتماس أسباب ذلك الانتشار حتى ولو لم يكن ملما بالثقافة الكورية.

صور أغلفة بعض من روايات الاستشفاء الكورية الشهيرة. (الصور من معهد ترجمة الأدب الكوري)

صور أغلفة بعض من روايات الاستشفاء الكورية الشهيرة. (الصور من معهد ترجمة الأدب الكوري)


في هذا المقال سأشارككم تجربة حضوري لنادي قراءة عبر الإنترنت عثرت عليه على تطبيق بوك كلابز. ناقشنا رواية متجر دالوجوت للأحلام للكاتبة لي مي ييه، وقد تم اللقاء عبر زوم يوم 2 يونيو. تيمة نادي القراء لشهر مايو كانت الواقعية السحرية في أدب جمهورية كوريا لذلك وقع الاختيار على تلك الرواية.

تدور الرواية حول بيني وهي فتاة تخطط للحصول على وظيفة في متجر سري للأحلام يدعى دالوجوت، نتابع رحلتها بعد التحاقها بالعمل ونتعرف أكثر إلى العالم داخل هذا المتجر وإلى الأحلام التي يرغب بها مرتادينه.

كانت تلك المرة الأولى التي أشارك بها في نادي القراءة ذلك، فعرفت نفسي للمشاركين، وأخبرتني منظمة اللقاء التي تدير الحوار أنها ستسألنا عدة أسئلة حول جوانب مختلفة من الرواية وفي نهاية اللقاء سنعطي تقييما نهائيا للرواية حسب وجهة نظرنا.

صورة لإعلان موعد اللقاء وتيمة نادي القراءة. (الصورة من تطبيق بوك كلابز)

صورة لإعلان موعد اللقاء وتيمة نادي القراءة. (الصورة من تطبيق بوك كلابز)


كان السؤال الأول الذي وجهته لنا هو رأينا في الشخصية الرئيسية 'بيني' ولماذا كانت هي الأنسب للعمل في متجر الأحلام. رأيي كان أن ما ميزها هو فهمها العميق للهدف الأساسي للأحلام وأهميتها وذلك هو ما عبرت عنه في مقابلة تقدمها للعمل في المتجر. لم تختلف أراء القراء الآخرون كثيرا أيضا فمعظمهم رأوا أن تميزها كان في بساطتها وشغفها نحو الأحلام.

ثم سألتنا حول أسطورة إله الزمن والتلميذ الثالث التي ذكرت في الرواية وعلاقتها بالحبكة الأساسية وتأثيرها عليها. اختار إله الزمن ثلاث تلاميذ ليعلمهم أسرار الزمن، الأول أراد معرفة كيفية السيطرة على الزمن، الثاني أراد إبطاء الزمن والتأمل، أما الثالث كان مختلفا أراد أن يفهم الأحلام وعلاقتها بالذكريات والرغبات. وفي سعيه للفهم كسر قوانين الزمن وتم نفيه للفراغ بين الأحلام وهناك أنشأ متجر الأحلام.

تحدثت إحدى القراء عن ذلك الجزء من الرواية بشغف وأنه كان ضمن أجزائها المفضلة من الرواية، فتلك الأسطورة عززت أهمية الأحلام واستكشاف الزمن والذكريات، فالأحلام تحفظ ذكريات الماضي وتساعدنا على تشكيل مستقبلنا بينما نحن في الحاضر. أعجبتني وجهة نظرها وجعلتني أدرك جانب جديد للرواية.

بعدها كان السؤال حول الحلم الذي كنا لنختاره إن ذهبنا لمتجر الأحلام. اختلفت اجاباتنا، قلت أني كنت لأشتري حلم القدرة على الطيران الذي كان من أكثر الأحلام مبيعا في الرواية واختارته واحدة غيري أيضا. بينما اختارات إحدى القراء حلم مقابلة شخص فارق الحياة، واختارت واحدة أن تحصل على حلم عشوائي من اختيار العاملين في المحل لتتخلص من ضغط الاختيار والتفكير في حياتها اليومية. وهناك من اختارت حلم التغلب على أكبر مخاوفك والصدمات التي مررت بها.

كلنا عبرنا عن رغباتنا وعن الأحلام التي لفتت نظرنا في الرواية.

ثم تحدثنا عما نعرفه عن الثقافة الكورية والمجتمع الكوري وعن فهمنا للرواية ورمزياتها في ضوء ذلك. تحدثت باختصار عن الصعوبات التي يواجهها الكوريون نتيجة لسرعة الحياة وضغط العمل والحياة المعاصرة عليهم، فأظن أن سبب تخيل الكاتبة لوجود متجر للأحلام هو بسبب رغبتها في تحويل الأحلام لشيء مادي ذو نتيجة وقيمة ملموسة وسريعة وإلا فلن يهتم أحد بالأحلام، فالعالم اليوم أصبح ماديا بحتا ولا توجد رفاهية التفكير في المفاهيم المجردة. وتحدثت منظمة اللقاء عن مقالة قرأتها حول الوحدة في كوريا وصعوبة الحياة وعن علاقة ذلك بالرواية.

كما تحدثنا عن تأثير الرواية حول مفهوم الأحلام لدينا، بالنسبة لي لم تغير الرواية الكثير لأني أقدر الأحلام كثيرا لكنها ذكرتني بأهميتها، وتحدث أحدنا عن الذكريات والأحلام وعن إمكانية صناعة الذكاء الاصطناعي لأحلامنا في المستقبل.

ثم تحدثنا عن أجزائنا المفضلة من الرواية، تحدثنا عن تصميم متجر الأحلام وكيف استطاعت الكاتبة وصف الأجواء داخله وجعله مألوفا ومميزا في الوقت ذاته.

وفي النهاية قيمنا الرواية، أعطاها البعض تقييما عاليا بسبب أجوائها المريحة للأعصاب وفكرتها المميزة، كما أعطاها البعض تقييما متوسطا لعدم تفضيلهم لذلك النوع من الروايات، وقد اتفقت مع الطرفين فبالنسبة للحبكة وبناء الشخصيات كان تقييمي للرواية متوسطا لكني استمتعت حقا بقراءة الرواية وبالدفأ في أجوائها لذلك أعطيت لتجربة القراءة نفسها تقييما عاليا.

كانت تجربة حضور نادي القراءة ذلك مميزة وممتعة بالنسبة لي، فتلك المرة الأولى التي أناقش بها إحدى أرائي حول الأدب الكوري مع قراء آخرين من مختلف دول العالم، وأنا أقدر حقا دور الأدب في تعزيز التواصل بين البشر وأتمنى تكرار تلك التجربة قريبا.

صورة خلال اللقاء عبر زوم. (الصورة من إيمان الأشقر)

صورة خلال اللقاء عبر زوم. (الصورة من إيمان الأشقر)



dusrud21@korea.kr

هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.