الصورة تظهر شعار المركز الثقافي الكوري بمصر الذي يعبر عن احتفاله بمرور عشر سنوات في جمهورية مصر العربية. (الصورة من الصفحة الرسمية للمركز الثقافي الكوري علي فيسبوك وتحرير المراسلة منةاللّه منصور)
بقلم مراسلة كوريا نت الفخرية المصرية منةالله منصور عبد الخالق
في إطار التعاون بين جمهورية مصر العربية وجمهورية كوريا والجهد المبذول من قِبل المركز الثقافي الكوري بمصر في تعزيز العلاقات الثنائية بين البلدين، يعتبر المركز الثقافي الكوري محطة ثقافية بارزة تهدف إلى تعزيز التبادل والتفاهم الثقافي بين الشعبين الكوري والمصري، من خلال الأنشطة والفعاليات المتنوعة التي ينظمها المركز، يسعى إلى تعزيز العلاقات الثقافية والفنية والتعليمية بين البلدين، وتقديم فرص جديدة للتفاعل والتعاون بين الثقافات.
وبمناسبة مرور عشر سنوات على إنشاء المركز الثقافي الكوري في مصر تجسد هذه الذكرى العاشرة فترة من العمل الجاد والإسهام الفعّال في إثراء المشهد الثقافي في مصر وتعزيز الروابط الثقافية بين البلدين، ولذلك قام المركز الثقافي الكوري بمصر بالاحتفال معنا وإظهار مدي ارتباطه ودعمه لنا بإنعقاد فصل دراسي خاص 'بمعهد الملك سيجونج' لعام 2024 ولمدة أربع أسابيع في الفترة من الرابع عشر من يناير الماضي وحتى الثامن من فبراير الجاري.
ضم الفصل الدراسي الخاص 'بمعهد الملك سيجونج' دورات كثيرة لمحبي 'الثقافة واللغة الكورية'، شمل هذا الفصل (النطق الكوري، التحضير لتوبيك ثلاثة وأربعة، محادثات كورية، ترجمة القصص المصورة، اللغة الكورية في العمل، السفر واللغة الكورية، اللغة الكورية من خلال الكي بوب، الأغاني الشعبية التراثية 'أغاني المينيو'، العزف على الألات الموسيقية التقليدية)، وكالعادة كانت التكلفة مجانية تماماً.
وتقديرا لنا كمراسلين 'كوريا نت' وإحتفالا بمرور عشر سنوات فقد قرر المركز الثقافي الكوري أن يسمح لنا بإختيار الفعالية التي نريد تغطيتها وكان هذا تابع لبرنامج 'عشر سنوات مع المركز الثقافي الكوري بمصر' والذي يهدف إلى توفير المزيد من الفرص لمراسلي 'كوريا نت' الفخريين لتغطية أحداث المركز الثقافي الكوري خلال عام 2024، مما أدخل السرور على قلبي أثناء تلقي هذا البريد الإلكتروني، ووقع اختياري على الفصل الخاص بتعلم اللغة الكورية من خلال 'الكي بوب'.
المراسلة منةاللّه منصور والمعلمة بارك هانيه بعد انتهاء المحاضرة الخاصة بفصل تعلم اللغة الكورية من خلال الكي بوب. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
كانت زيارتي في السابع من شهر فبراير الجاري الذي وافق أخر محاضرة للفصل، وكما توقعت كان هذا الفصل مميزا ولطيفا لكل محبي الكي بوب، فكانت المحاضرات عبارة عن شرح قاعدتين من أهم قواعد المحادثات الكورية مع أهم التعبيرات والمصطلحات في اللغة الكورية يليهم تدريب بسيط وهو عبارة عن إجراء محادثة بين الطلاب لتطبيق ما تم شرحه ثم بعد ذلك الاستماع إلي أغنية من أغاني الكي بوب التي تضم هذه القواعد والتعبيرات والغناء معها كالكورال وكان هذا يتم في كل محاضرة علي حدة، حقاً كان هذا ممتعاً للغاية وكانت المعلمة في غاية اللطافة وأضافت إلي المحاضرة مزيج من التعلم والمرح.
الصورة تظهر الطلاب بالفصل أثناء شرح القواعد الخاصة بالمحاضرة. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
الصورة تظهر مشهد أثناء تكليف الطلاب بتدريب على ما تم شرحه. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
ضمت المحاضرات أربع أغنيات من أشهر أغاني 'الكي بوب' لكل محاضرة أغنية يتم عرضها وهما ('الثلج - للمغني زيون تي'، 'سيكون من الجيد - للمغني والفنان ومقدم البرنامج الكورية سونج شي كيونج'، 'لقد حالفني الحظ - للمغنية كون چينا' و'العطلة - للمغنية بيه سوزي') وكانت أغنية سوزي هي الأغنية الخاصة بالمحاضرة الأخيرة للفصل.
الصورة تظهر لقطة أثناء عرض أغنية 'العطلة' وكانت هذه أخر دقائق في المحاضرة. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
وعند سؤالي لمعلمة الفصل بارك هانيه عن سبب اختيارها لتعليم الكورية تحديدا عن طريق الكي بوب قالت "لكي تستطيعي تعليم شخص لغة ما يجب أن تختاري ما هو مفضل وقريب إلي قلبه وهكذا كانت موسيقي الكي بوب فهي تحظي بشعبية كبيرة لدي الطلاب وأيضا الكي دراما ولذلك تطرقت لها من جانب أخر لما لا يستمتع ويتعلم الطلاب في نفس الوقت، الكي بوب ينمي أهم مهارة في تعلم أي لغة وهي مهارة الأستماع وأيضاً يضم أهم التعبيرات والمصطلحات في الحياة اليومية وأهم قواعد المحادثة وإذا نظرنا من هذا الجانب سنري بوضوح أن الكي بوب ليس فقط للأستمتاع ولكن للتعلم أيضا".
المعلمة بارك هانيه برفقة طلابها أثناء تكليفهم بتدريب لتساعدهم إذا واجهوا اي صعوبة أثناء الحل. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
أخيرا، عندما قامت بارك هانيه بسؤال الطلاب في نهاية المحاضرة عن رأيهم في الفصل كانوا مستمتعين وسعداء بالفصل وفي نفس الوقت شعروا بالحزن لانتهائه سريعا وكانت الكلمة الأخيرة للمعلمة لهم "لا تتكاسلوا وادرسوا بِجد في المستقبل وتدربوا كثيرا أنا أثق بكم" مما جعلهم في قمة السعادة والحماس. كانت تجربة تغطية هذا الفصل من أمتع التجارب التي حظيت بها، استطعت أن أشعر جيدا بكلمات 'المعلمة بارك هانيه نظرا لأن بداية تعلمي اللغة الكورية كان عن طريق الكي بوب والكي دراما.
المعلمة بارك هانيه برفقة طلاب فصل تعلم اللغة الكورية من خلال الكي بوب بعد انتهاء المحاضرة. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
ختاما، خلال العشر سنوات الماضية قام المركز الثقافي الكوري بمصر بجهود ملموسة في تعزيز الفهم والتبادل الثقافي بين كوريا ومصر من خلال تنظيم مجموعة متنوعة من الفعاليات الثقافية، مثل عروض الأفلام والعروض الفنية والمعارض الفنية والمحاضرات، نجح المركز في جذب الجمهور المصري وتعريفه بالثقافة الكورية وتعميق الروابط الثقافية بين البلدين، كما ساهمت هذه المبادرات في تعزيز التفاهم الثقافي وتعزيز العلاقات الثنائية بين كوريا ومصر، وبناء جسور التواصل والتبادل الثقافي بين الشعبين، نحن ممتنون لوجودك معنا.
في نهاية اليوم تلقينا هدية تذكارية صغيرة من المركز الثقافي الكوري وكانت خاصة بالمراسلين فقط وقمت باختيار الميدالية التي تحمل علم جمهورية كوريا. (الصورة من المراسلة منةاللّه منصور)
ess8@korea.kr
هذه المقالة كتبت بواسطة المراسلين الفخريين. مراسلونا الفخريون هم مجموعة من المراسلين حول العالم يشاركون شغفهم وحبهم لكوريا وثقافتها.