الثقافة

2026.05.07

جمعية الدكتور هولبرت التذكارية تؤكد مؤخراً العثور على الرسالة الأصلية للإمبراطور غوجونغ إلى جانب ترجمتها الإنجليزية التي أعدها الدكتور هومر هولبرت ضمن مجموعة «روزفلت» في مكتبة الكونغرس بواشنطن، الولايات المتحدة. (المصدر: جمعية الدكتور هولبرت التذكارية)

جمعية الدكتور هولبرت التذكارية تؤكد مؤخراً العثور على الرسالة الأصلية للإمبراطور غوجونغ إلى جانب ترجمتها الإنجليزية التي أعدها الدكتور هومر هولبرت ضمن مجموعة «روزفلت» في مكتبة الكونغرس بواشنطن، الولايات المتحدة. (المصدر: جمعية الدكتور هولبرت التذكارية)



بقلم الصحفية كيم سون-آه

ظهرت إلى العلن بعد 121 عاماً الرسالة الشخصية التي وجّهها الإمبراطور «غوجونغ» إلى الرئيس الأمريكي «ثيودور روزفلت» طلباً للمساعدة، وذلك قبل شهر واحد من إبرام معاهدة «أولسا نوغياك» في محاولة منه لوقف الاستيلاء على السيادة الوطنية.

وأعلنت جمعية الدكتور هولبرت التذكارية أمس الأربعاء (6 مايو) أنها تحققت مؤخراً من وجود الرسالة الأصلية للإمبراطور غوجونغ وترجمتها الإنجليزية التي أعدها الدكتور هومر هولبرت في مجموعة «روزفلت» بمكتبة الكونغرس في العاصمة واشنطن.

وتُعد «أولسا نوغياك» معاهدة غير متكافئة فرضتها الإمبراطورية اليابانية في نوفمبر 1905 لحرمان إمبراطورية كوريا من حقوقها الدبلوماسية قسراً، وبموجبها فقدت البلاد سيادتها وتدهور حالها لتصبح محمية يابانية، مما مهد الطريق لتحويلها إلى مستعمرة فعلياً.

وفي الرسالة المكونة من صفحتين والمؤرخة في 16 أكتوبر 1905، ندد غوجونغ بالتحركات اليابانية قائلاً "إن اليابان لا تسعى فقط لجعلنا محمية لها، بل ترغب في ضم البلاد بالكامل". وتابع منتقداً بحدة "هذا يمثل انتهاكاً لمعاهدة شيمونوسيكي التي نصت على الحكم الذاتي لإمبراطورية كوريا"، مناشداً الولايات المتحدة تقديم الدعم.

كُتبت الرسالة بفرشاة الخط على ورقتين صفراوين بمقاس 42 سم عرضاً و30 سم طولاً، محاطتين بزخارف زهر البرقوق الذي يرمز للعائلة الإمبراطورية. وتكتسب الرسالة قيمة تاريخية رفيعة نظراً لظهور «الختم الإمبراطوري» بوضوح عليها، فيما يُعتقد أن الترجمة الإنجليزية المكونة من ست صفحات قد صاغها الدكتور هولبرت بخط يده.

وبفعل العراقيل اليابانية، لم يتمكن الدكتور هولبرت من تسليم الرسالة إلى الجانب الأمريكي إلا في 25 نوفمبر 1905، أي بعد توقيع المعاهدة المفروضة بالفعل.


sofiakim218@korea.kr