الحياة الكورية

الأعياد التقليدية



كانت كوريا دولة زراعية حتى بداية القرن العشرين، كما كانت تستخدم التقويم القمري التقليدي. لذا، فقد كانت تشهد العديد من الفعاليات التي تتمنى فيها وفرة المحصول. وتطورت تلك الفعاليات إلى أعياد تقليدية ومهرجانات وعقائد فولكلورية تُقام حسب التقويم القمري. يتناول الكوريون ’توك كوك‘ (حساء كعكة الأرز) في اليوم الأول من يناير حسب التقويم القمري، أي في بداية العام الجديد، لهذا يشير تناول حساء توك كوك إلى زيادة سنة واحدة في العمر. وفي هذا اليوم يقومون بالانحناء إلى الأكبر سناً متمنين لهم طول العمر ودوام الصحة والحظ الجيد وغيرها، وتسمى هذه العادة بـ’سيه بيه‘ (انحناءة رأس السنة الجديدة). وفي المقابل يقوم الكبار بإعطائهم بعض النقود (عيدية) والتي تسمى ’سيه بيه دون‘.



ويحتفل الكوريون بيوم البدر الكبير في الخامس عشر من شهر يناير حسب التقويم القمري، حيث يتناولون ’أوه غوك باب‘ (طبق أرز مصنوع من خمس أنواع من الحبوب) ويقدم مع مجموعة متنوعة من الأعشاب المطبوخة. وفي العادة، يستمتع الكوريون في ذلك اليوم بممارسة الألعاب الفولكلورية مع التمنيات بالوفاق الاقليمي ووفرة المحاصيل الزراعية، مع العلم أن ذلك قد يختلف من إقليم إلى آخر.



أما يوم الخامس عشر من أغسطس حسب التقويم القمري فهو يصادف عيد ’تشوسوك‘ (عيد الحصاد الكبير). وفي هذا العيد، الذي يعد أكبر الأعياد الكورية، يتجمع كل أفراد العائلة المقيمون في شتى المناطق بكوريا لإقامة الطقوس من خلال الحبوب والفواكه الطازجة التي تم حصادها مؤخراً، لتقديم الشكر لأجدادهم وللطبيعة. ويكون كل شيء وفيراً حيث أنه موسم نضج جميع أنواع الحبوب، لدرجة أن هناك مقولة تقول "لا تكثر ولا تقلل، كن فقط مثل ’هانغاوي‘ (اسم آخر لتشوسوك)".



Korean_Life_Festival_01.jpg

١. ’سيه بيه‘ (انحناءة رأس السنة الجديدة) هي عادة تقديم الصغار انحناءة إلى الكبار لإلقاء التحية عليهم بمناسبة السنة القمرية الجديدة في عيد سول-لال (الأول من شهر يناير حسب التقويم القمري).


Chuseok and <i>Songpyeon</i>. During the mid-autumn holiday of Chuseok (15th day of the 8th lunar month), families gather together and make <i>songpyeon</i> (half-moon shape rice cake).

٢. عيد تشوسوك وصنع كعكة ’سونغ بيون‘ يصنع أفراد الأسرة كعكة سونغ بيون وهي أهم الأطباق في عيد تشوسوك (١٥ أغسطس حسب التقويم القمري) والذي يعد أهم الأعياد الكورية.



الاحتفالات



يقيم الآباء الكوريون حفلة تذكارية خاصة بمناسبة مرور مائة يوم على ميلاد طفلهم تسمى ’بيك إيل‘، وأخرى بمناسبة مرور سنة واحدة تسمى ’دول‘. ولا يقتصر حضور هذه الحفلات على أفراد العائلة فحسب، بل يحضرها أيضاً الأصدقاء للتعبير عن أمنيتهم للطفل بالصحة والنجاح في المستقبل. ومن العادات التقليدية إهداء خاتم ذهبي للطفل.



ويعد حفل الزفاف أيضا من أهم الاحتفالات في كوريا. وعندما كان الكوريون مجتمعا يميز الرجل عن المرأة قبل القرن العشرين، كان الزواج يتم من خلال تدخل الآباء أو وسطاء الزواج، أما الآن فأصبح من المعتاد أن يتزوج الرجال والنساء بعد أن يلتقوا ويتواعدوا بحُرية.



Traditional Wedding. The traditional Korean wedding ceremony largely consists of three stages: Jeonallye, in which the groom visits the bride’s family with a wooden goose; Gyobaerye, in which bride and groom exchange ceremonious bows; and Hapgeullye, where the marrying couple share a cup of wine. The photo shows a bride and groom exchanging ceremonious bows during the Gyobaerye stage of their wedding ceremony.

حفل الزفاف التقليدي تبدأ طقوس حفل الزواج بتقديم العريس زوجاً من إوزتين من الخشب إلى أسرة العروس. ثم يتبادل العروسان الانحناءات فيما بينهما، وتُختتم تلك الطقوس بتبادل كؤوس الخمر احتفالاً بأنهما أصبحا زوجين. وظهور زوج الإوز الخشبي هنا يرمز إلى الحب الجميل بينهما، وبالتالي دعوة العروسين ليكون حبهما أيضاً جميلاً مثل حب زوج الإوز. الصورة تظهر مشهداً لطقس تبادل الانحناءات بين العروسين أمام طاولة الزفاف



كان حفل الزفاف التقليدي أشبه بمهرجان قروي يُستمتع به مع الجيران. ويجتمع العائلات والأقارب وأهل القرية للاحتفال بالعروسين. وفي حفل الزفاف الكوري التقليدي، كان العريس يرتدي ملابسا رسمية تسمى بـ’سا مو غوان ديه‘، بينما ترتدي العروس الثوب الذي كان يتم ارتداؤه قديما في حفلات الزفاف بالقصور الملكية والذي أطلق عليه ’هواروت‘ أو ’وون سام‘ مع ’جوك دوري‘ (تاج تقليدي كوري).



وبالرغم من أن معظم الكوريين يقيمون هذه الأيام حفلات الزفاف على النمط الغربي من خلال ارتداء فستان الزفاف وغيره بدلا من إقامة حفلات الزفاف الكورية التقليدية، إلا أنهم لا يزالون يتبعون إقامة بعض المراسم التقليدية مثل ’بيه بيك‘ أي (المراسم التقليدية الخاصة بتقديم التحية والاحترام إلى عائلة العريس من قبل الزوجين الجديدين بعد زفافهما مباشرة)، و ’إيه با جي‘ أي (تقديم بعض الأطباق إلى والديْ العريس بعد حفل الزفاف).



وفي كوريا يعتبر الطفل بعد مولده مباشرة قد أتم سنة واحدة. حيث يتم احتساب فترة الحمل ضمن العمر. وقد كان يُقام حفل كبير للاحتفال بعيد الميلاد الستين، والذي يُطلق عليه ’هوانغاب‘. احتفالاً بطول العمر الذي أتاح له أن يجرب جميع المبادئ السماوية والأرضية. ولكن الآن يزيد متوسط عمر الكوريين على الثمانين عاماً، ولهذا لم يعد من الشائع الاحتفال بالوصول إلى سن الستين، بل ظهرت عادة جديدة للاحتفال ببلوغ سن السبعين.



الأعياد الوطنية



يوجد في كوريا خمسة أعياد وطنية رئيسية، وهي ’سام إيل جيول‘ (حركة ١ مارس للاستقلال عن اليابان)، حيث يتم الاحتفال بقيام جميع أفراد الشعب الكوري بحركة الاستقلال السلمية للتخلص من السيطرة اليابانية الاستعمارية في الأول من مارس عام ١٩١٩، و’جيه هيون جيول‘ (يوم الدستور)، الذي يتم الاحتفال فيه بسن دستور جمهورية كوريا والإعلان عنه في ١٧ يوليو عام ١٩٤٨ ٬ و’غوانغبوك جيول‘ (يوم التحرير الوطني لكوريا)، الذي يحتفلون فيه بالتخلص من الاستعمار الياباني في ١٥ أغسطس عام ١٩٤٥ و’غيه تشيون جيول‘ (يوم التأسيس الوطني لكوريا)، وهو يوم إحياء ذكرى تأسيس أول دولة في تاريخ كوريا في ٣ أكتوبر عام ٢٣٣٣ قبل الميلاد، وأخيرا ’يوم الهانغول‘ (يوم الاحتفال باختراع الأبجدية الكورية)، حيث تم ابتكارها والإعلان عنها في يوم ٩ أكتوبر عام ١٤٤٦.



العطلات الرسمية



من العطلات الرسمية عطلة الأول من شهر يناير من كل سنة جديدة. كما تبلغ مدة كلٍ من عيدي ’سول-لال‘ (السنة القمرية الجديدة) في (الأول من يناير حسب التقويم القمري)، و’تشوسوك‘ (عيد الحصاد الكبير) في (١٥ أغسطس حسب التقويم القمري)، ثلاثة أيام، أي يوم قبل العيد ويوم بعده. وعلاوة على ذلك، تم اختيار عيد ميلاد بوذا (٨ أبريل حسب التقويم القمري)، وعيد الطفل (٥ مايو)، وعيد الشهداء ( ٦ يونيو)، والكريسماس (٢٥ ديسمبر)، ليكونوا من العطلات الرسمية. ويبلغ عدد أيام العطلات الرسمية في كوريا ١٥ يوماً، بما فيها الأعياد الوطنية الأربعة، باستثناء ’جيه هيون جيول‘ (يوم الدستور).



181220_About Korea_public holidays in Korea.jpg