الشعب

2014.09.19


   أصدر فريق "فيليتشي سينجرز" المكون من ستة أفراد من مطربي الأوبرا المحترفين المدربين ألبوما لموسيقى التروت ، مما ألهب حماس عشاق الموسيقى في كوريا.

ويتضمن الألبوم أغنيتين هما "سنوفليك أيس كيك" و"تريبل تايم" ، وهما أغنيتان يتم تقديمهما بأصوات ذكورية عميقة ونقية ، وكلاهما من نوعية موسيقى التروت التقليدية.

وهذا النوع من الغناء يجعلك تشعر بالبهجة والإثارة فور الاستماع إليه.

ويتألف هذا الفريق الكورالي من مطربين أوبراليين في الثلاثينيات والأربعينيات من العمر ، وقد غنى الأغنيتين بلحن سهل وبإيقاعات رشيقة.

وتدور قصة أغنية "سنوفليك آيس كيك" حول حكاية حب ، بينما تدور أغنية "تريبل تايم" حول البهجة والحزن للآباء في منتصف العمر.

وكلمات "تريبل تايم" تقول : "محفظة نقود خاوية تبدو ثقيلة ، ظننت أنها ستكون نهاية وقت صعب بعد التغلب على كل شيء ، أمر يدعو للخرس ، أعيش مثل أي شخص آخر ، لماذا يتعين علي مواجهة الصعوبات من جديد"؟

وقد نجحت هذه الكلمات التي تحرك القلب في إثارة إعجاب الجمهور ممن هم في منتصف العمر.

The Felice Singers, a chorus of six opera singers, says it sings <I>trot</I> in order to reach a broader audience.

يقول مطربو فريق فيليتشي سينجرز ، وهو كورال من ستة مطربين أوبراليين ، إنهم يغنون التروت من أجل الوصول إلى جمهور أوسع.


وقد تخرج كل مطربي الأوبرا من مدارس موسيقية راقية في كوريا ، ودرسوا في الخارج في العديد من الدول ، ومن بينها إيطاليا وألمانيا وهولندا ، واكتسبوا خبرات على مدار سنوات طويلة في العمل بمسارح الأوبرا في تلك الدول.

وفي ديسمبر 2013 ، شكل بارك جون سيوك قائد الفريق السداسي والتينور المعروف كورالا يضم خمسة مطربين شبان وهم : الباريتون كواك سانج هون ، والباص كيم سي وهان ، والتينور كانج داي جون وباك كوانج هو وأوه كيونج كيون.

وكلمة "فيليتشي" تعني "سعيد" بالإيطالية ، وأطلقوا على الفريق اسم "فيليتشي سينجرز" لأنهم أرادوا أن يقدموا السعادة إلى الجمهور ويتبادلونها معه.

وقال بارك جون سيوك قائد الكورال : "بدأنا في غناء التروت لأننا أردنا الاقتراب أكثر من جمهورنا".

وأضاف : في باديء الأمر ، قدمنا أغنيات لموسيقيين ، ولكن ذات يوم ، جربنا تقديم أغنيات البوب الكورية وموسيقى التروت ، ونال هذا استحسانا من الناس".

وقال أيضا : "إذا كنا قد حافظنا على تركيزنا على الموسيقى الكلاسيكية ، لكنا قد حصلنا على فرص أقل في عدد العروض الفنية ، وقد أردنا أن نمتلك جمهورا أوسع ، ولهذا بدأنا في غناء التروت ، ونريد من خلاله نقل رسالة أمل".

وقد التقى موقع كوريا دوت نت مع أفراد فريق "فيليتشي سينجرز" للحديث عن صدور ألبومهم الجديد لموسيقى التروت :

سؤال : كيف كونتم فريق فيليتشي سينجرز؟

بارك جون سيوك : نحن كمطربين أوبراليين ، أردنا أن نقدم موسيقى رائعة سويا ، وفي باديء الأمر قدمنا أغنيات من المقطوعات الموسيقية والأغنيات بالكلمات الكورية ، ولكننا أردنا أن نقترب من جمهورنا وأن نبدأ في غناء موسيقى التروت ، فغنينا أغنيات البوب الكورية بنغمات مثل التروت ، ولم يكن الأمر سهلا على موسيقيين تدربوا على الموسيقى الكلاسيكية أن يقبلوا مثل هذا الأمر ، ولكننها جميعا وافقنا على ذلك.

بارك كوانج هو : أردنا أن تكون لنا أغنياتنا الخاصة بنا ، ومن الناحية التقليدية ، الأغنيات ذات الكلمات الكورية أو الموسيقى الكلاسيكية يقدر عمرها بعقود مضت ، ولكننا أردنا أن نلحن غناءنا لموسيقانا الخاصة بنا ، ولكننا إذا أردنا أن نصنع أغنيات بكلمات كورية ، كان الأمر سيكون غير مألوف بالنسبة لمعظم الناس ، ولذلك قررنا تجربة شيء أكثر شعبية ، فاخترنا التروت بأنه سهل في تقديمه ، واعتقدنا أنه مناسب لأعمارنا ، واتخذنا القرار قرابة شهر مارس الماضي ، وأصدرنا الألبوم في يوليو.

سؤال : لماذا تغنون التروت وأنتم مطربون أوبراليون؟

بارك جون سيوك : أردنا أن نقترب من جمهورنا ، فالموسيقى الكلاسيكية لها قاعدة جماهيرية ضيقة للغاية ، وليست شعبية كثيرا ، ففكرنا في أنه سيكون من الأفضل أن نجرب التروت بدلا من البالادز ، بحكم أعمارنا ، وأردنا أن نسعد جمهورنا.

كيم سي وهان : الأغنيات ذات الكلمات الكورية مثل الموسيقى الكلاسيكية لا تحظى بشعبية كبيرة ، فقد اعتادت على أن تكون برنامجا تليفزيونيا يقدم أغنيات بالكلمات الكورية ، ولكن الآن توجد عروض فنية غنائية قليلة بالكلمات الكورية ، وعندما قدمنا عرضا لأغنيات بالكلمات الكورية ، كان الجمهور الذي جاء لحضور عرضنا من جمهور الموسيقى الكلاسيكية ، وليس من جمهور الموسيقى الشعبية ، وإذا قام مكرب شعبي بغناء أغنية بكلمات كورية ، فإنها ستكون أغنية شعبية ، ولا يوجد اختلاف ، فالأمر يعتمد على من يقدم الأغنيات.


Kang Dae-joon (left) and Park Joon-seok of the Felice Singers.

كانج داي جون - إلى اليسار - وبارك جون سيوك من فريق فيليتشي سينجرز.


سؤال : قلت ذات مرة إنك جربت تقديم التروت بإحساس من اليأس ، فماذا كنت تعني؟

بارك جون سيوك : جميعنا نبحث عن لقمة العيش ، ونحتاج لمواصلة لقاء جمهور جديد لكي نعيش ، ومن الأفضل لنا أن نقيم الكثير من العروض الفنية قدر المستطاع ، وفكرنا في نوعية الأغنيات التي يمكن أن يكون الجمهور مهتما بها أكثر من غيرها ، فإذا قدمنا موسيقى كلاسيكية فقط ستكون هناك فرص قليلة فقط لتقديمها ، وهناك مطربون أوبراليون يظهرون كل يوم ، ولكن لا توجد مسارح أو فرص لكي نغني فيها ، ومعظم المسارح تريد مطربين شبان ، ومع كبر أعمارنا نحو الثلاثينيات أو الأربعينيات أو الخمسينيات ، ستكون هناك فرص أقل لتقديم عروضنا ، وفي عمرنا هذا ، نحتاج إلى اتخاذ قرارنا ، ومن الصعب أن تكسب لقمة العيش إذا لم تكن كمطرب أوبرالي عوضا دائما في فرقة أو معهد.

بارك كوانج هو : إذا أردنا أن نركز فقط على الموسيقى الكلاسيكية ، سيكون من الصعب لنا أن نكسب لقمة العيش ، ولحسن الحظ ، كنت قادرا على القيام بذلك غبر تقديم العروض فقط وتقديم الدروس ، ولكن هناك الكثير من مطربي الأوبرا الذين درسوا في الخارج وأصبحت لديهم الآن وظائف مثل وظيفة مندوبي التأمين ، ولا توجد الكثير من الفرص أمام عروض الموسيقى الكلاسيكية في كوريا.

سؤال : الغناء الأوبرالي والتروت صنفان موسيقيان مختلفان تماما ، هل من الصعب غناء التروت؟

لا ، إنهما ليسا صعبين ، ونحن لم نقدم أغنيات بطريقة التروت ، ولكن نظرا لأننا فريق سداسي ، فإننا نقدم التروت كما نقدم الأغنيات الأوبرالية ، فهي أغنيات مثيرة ، ونحن نغنيها مثل الروك آند رول ، والنس يحبون أغنياتنا لأننا نحن الستة نقدم الأغنيات سويا ، وهي أغنيات مليئة بالطاقة ، وهم يقولون إن الأغنيات مثيرة ومبهجة ، وإذا قدمها مطرب محترف في التروت ، فإننا سنقدمها في صورة التروت ، ولكن إذا غناها شخص آخر ، فسوف يبدو الأمر مختلفا بالكامل.

سؤال : توجد أحكام مسبقة ضد التروت ، ربما لأنها صعبة ، فكيف يمكنك التغلب على هذه الأحكام؟

كواك سانج هون : البعض قال "هذا غير متوقع" بل وسألوا : "لماذا"؟ وذلك عندما أصدرنا ألبومنا وظهرنا على شاشات التليفزيون لتقديم أغنياتنا ، فالناس أحبواها كثيرا ، وفي الأسبوع الماضي ، وعندما التقيت بمدرسي ، سألني لماذا يبدأ مطرب الأوبرا دائما بغناء التروت ، ومدرسي ربما يكون قد شعر بالحزن لذلك، وربما يكون الأمر على ما يرام لو كنت قد غنيت "بالادز" ، ولكن من الصعب ربما قبول أنني لم أقدم أبدا التروت ، فهو كموسيقي كلاسيكي يجب أن يتعامل مع ذلك الأمر بشيء من الأسف.

كيم سي وهان : بعض الناس يعتقد بأننا بدأنا في دراسة الموسيقى الكلاسيكية ، وهو شيء أعلى فئة ، وسألونا لماذا نفعل شيئا من فئة أقل ، ولكن في ألمانيا يوجد برنامج فولكلوري موسيقي في التليفزيون ومطرب أوبرالي شهير يقدم هذا العرض بنفسه.

كوانج سانج هون : أعتقد بأن هذه هي نتيجة لتعليمنا ، فقد كنا أول من حرب هذا الأمر ، وكنا روادا فيه ، وكانت هناك مخاوف وتشجيعات لأننا كنا نحاول هذا الأمر للمرة الأولى ، وكنا خائفين لأننا كنا نقدم بداية جديدة.

باك كوانج هو : بغض النظر عن النجاح أو الفشل ، أنا محظوظ لأننا تمكننا من تقديم كل من الموسيقى الكلاسيكية والموسيقى الشعبية في الوقت نفسه ، ولم نفكر كثيرا في هذا الأمر عندما بدأنا ، وإذا نجحنا ، سيتبعنا آخرون ، وأتمنى أن يكون ما قدمناه هو اختراق في حد ذاته.


The Felice Singers say <I>trot</I> is fun and cheerful to sing, and they sing it like they sing opera songs.

أفراد فريق "فيليتشي سينجرز" يقولون إن التروت شيء مبهج وممتع في غنائه ، ويؤكدون أنهم يؤدونه مثل أغنيات الأوبرا.



سؤال : ما الذي يجتذبك في موسيقى التروت؟

بارك جون سيون : يمكن للناس أن يغنوها ويشعروا بها بسهولة وبمرح ، فهي مألوفة وكلماتها عميقة ، وبخلاف الأغنيات الأوبرالية ، فإن كلمات الأغاني تضم كلمات كورية ، ومن السهل التواصل معها بسهولة كبيرة ، فالكلمات في الأوبرا عادة ما تقوم على أساس الاستعارات البلاغية.

باك كوانج هو : قبل أي شيء ، هي سهلة في التواصل ، وإذا سعى الناس بشكل مفاجيء إلى أغنياتنا ، فإن هذا معناه تحقيق نجاح كبير لنا كفنانين ، ولا يهم كم مرة نغني بدون جمهور ، وحتى في التاريخ الغربي ، فقد ولدت الموسيقى الشعبية خلال فترة النهضة.

ويقول مطربو فريق "فيليتشي سينجرز" إن الموسيقى الكلاسيكية كانت موسيقى شعبية قديما ، وأن التروت هو ذلك النوع من الموسيقى الشعبية لزمننا.


Pack Kwang-ho (left). Oh Kyoung-keun.

بارك كوانج هو - إلى اليسار - ، وأوه كيونج كيون.



سؤال : في مجتمعنا ، موسيقى التروت تعتبر نوعا فنيا يحظى بشعبية كبيرة ، بينما الموسيقى الكلاسيكية أكثر رقيا، فما رأيك؟

كواك سانج هون : هذا بسبب خلفينا التاريخية ، فالموسيقى الكلاسيكية كانت يوما ما موسيقى شعبية ، ولكن الموسيقى الكلاسيكية تم إنتاجها قبل مئات السنين ، والآن لم تعد موسيقى حديثة ، أما نحن فنختار موسيقى جماهيرية لوقتنا الحالي ، وهي موسيقى التروت.

ويمكن للتروت أيضا أن تكون موسيقى نبيلة ، فعلى وجه الخصوص ، عندما يقوم أحد الأساتذة الكبار بترديد أغنياتها ، يبدو الأمر رائعا ، وعندما يقام حفل بمناسبة الاحتفال بذكرى الملحن الموسيقي المشهور كيل أوك يون ، يؤدي لي مي جا وباتي كيم أغنيات لكيل ، ورغم كبر السن ، فإنهما يؤديان بشكل رائع ، لدرجة أنني أذرف الدموع وأنا أستمع إليهما ، فهذه هي قوة الموسيقى بغض الظر عن النوع ، فنحن لا نقول عندئذ إن هذه موسيقة نبيلة وهذه ليست كذلك.


The Felice Singers say that classical music was once a popular music and that <I>trot</I> is the popular music of our time.

أفراد فريق "فيليتشي سينجرز" يقولون إن التروت شيء مبهج وممتع في غنائه ، ويؤكدون أنهم يؤدونه مثل أغنيات الأوبرا.



سؤال : هل تعتزم السعي لتقديم موسيقى التحول "الكروسوفر"؟

بارك جون سيوك : هذا هو هدفنا ، يمكن أن يكون هذا هو التروت ، أو البوب الكوري ، أو الأغنيات ذات الكلمات بالكورية ، فنحن لا نركز فقط على التروت ، وسوف نواصل تقديم العروض وتوسيع نطاق ما نقدمه ، ودائما ما يطالبوننا بترديد أغنيات فازت بجوائز في مهرجانات الموسيقى الجامعية في الماضي ، وجمهورنا يريد أن نغني أغنيات كنا نحبها في الماضي ، وأعتقد بأننا في طريقنا لترديد الكثير من أغنيات ابوب الكورية.

كواك سانج هون : نحن لا نقدم فقط أغنيات البوب الكوري ، ولكننا نسعى لتقديم شيء ما جديد ، ومزيد من الأغنيات الكلاسيكية الشعبية ، فنحن نعيد ترجمة الموسيقى.

سؤال : كيف أردت التواصل مع جمهورك من خلال موسيقى التروت؟ ما هي نوعية الرسالة التي تريد توصيلها؟

بارك جون سيوك : أريد أن أنقل رسالة أمل ، فليس من السهل تدبير أمور العيش ، ونحن نريد أن نردد أغنيات يمكنها أن تقدم للناس الأمل والراحة ، ونحن في حقيقة الأمر نحاول كفنانين في منتصف العمر أن نقدم شيئا جديدا يمكنه أن يشجع الآخرين.

باك كوانج هو : نريد دعم معنويات الأزواج في مختلف أنحاء البلاد ، فالآباء في أعمارنا يجدون صعوبة كبيرة وفرصا ضئيلة للغاية للضحك ، ولذلك أردنا بأغنية "تريبل تايم" أن نمنحهم القليل من التشجيع.


Kwak Sang-hun (left). Kim Se-whan.

كواك سانج هون - إلى اليسار - وكيم سي وهان





سؤال : كيف تريدون من الناس أن يذكرونكم كموسيقيين؟

أوه كيونج كيون : أريد أن أستمع إلى أشخاص يقولون إنهم يشعرون بالسعادة عندما يستمعون إلى أغنياتنا ، فإذا نجحن في إضفاء السعادة على الناس هذه الأيام ، فإن هذا سيكون أكبر تكريم لنا.

باك كوانج هو : عندما كنت صغيرا جدا ، شاهدت في التليفزيون رجلا بشعر رمادي يمسك بيدي حفيده وهما يضعان أكاليل الزهور على مقبرة إلفيس بريسلي ، وأعتقد بأن هذا الرجل الكبير كان أحد محبي إلفيس ، ولذلك أنا أريد أن يتذكرني الناس كموسيقي قدم هم ذكريات سعيدة ، أريد أن أكون موسيقيا يستطيع أن يجعل الناس يتذكرون أشياء جيدة عند الاستماع إلى أغنياتنا.

بقلم :

ليمب جاي أون

كوريا دوت نت

تصوير : ليمب جاي أون وسينان إنترتينمينت

jun2@korea.kr